Ce sous-comité a été constitué au début de 2001 parce que des membres de la société civile du Canada—des groupes religieux, des groupes de défense des droits de la personne, des groupes de syndicalistes—ont répondu à un appel lancé de Barrancabermeja, localité dans laquelle 32 personnes avaient disparu et sept avaient été tuées au cours d'un massacre.
The reason this subcommittee was formed, back in the earlier part of 2001, was because we had a civil society in Canada faith groups, human rights groups, labour groups that responded to a call from Barrancabermeja, where, after a particular massacre, 32 people disappeared and 7 were killed.