Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accréditation
Autorisé
Autorité
Fondé de pouvoir
Habilité
Licencié
Lignes directrices relatives aux personnes autorisées
Permissionnaire
Personne autorisée
Personne autorisée à prescrire des médicaments
Personne autorisée à représenter une société
Personne non autorisée
Pouvoir
Représentant

Traduction de «personnes autorisées aient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorisé | licencié | permissionnaire | personne autorisée

licensee licensee


personne autorisée au séjour pour des motifs humanitaires

person allowed to stay on humanitarian grounds


accréditation | autorité | habilité | personne autorisée | pouvoir

authority


représentant de la Délivrance des licences du personnel - personne autorisée [ représentante de la Délivrance des licences du personnel - personne autorisée ]

Personnel Licensing Representative - Authorized Person


fondé de pouvoir | personne autorisée à représenter une société | représentant

officer




Lignes directrices relatives aux personnes autorisées

Authorized Persons Guidelines




Programme de formation de personne autorisée pour les pilotes vérificateurs de transporteurs aériens

Authorized Person's Training Program for Company Check Pilots


personne autorisée à prescrire des médicaments

prescriber
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. garantir que les personnes autorisées aient accès aux seules données relevant de leur compétence lorsqu'elles utilisent le CIWIN.

17. to guarantee that, when using the CIWIN, authorised persons have access only to data which are within their sphere of competence.


Nous nous opposons à la motion no 3, qui est censée être une mesure de protection pour empêcher que des personnes non autorisées aient accès à la banque de données génétiques.

We oppose Motion No. 3 which is supposed to safeguard against wrong people assessing the DNA databank.


(2) En cas de perpétration par une personne morale ou un fournisseur d’une infraction à la présente loi, ceux de leurs dirigeants, administrateurs ou mandataires qui l’ont ordonnée ou autorisée, ou qui y ont consenti ou participé, sont considérés comme des coauteurs de l’infraction et encourent, sur déclaration de culpabilité, la peine prévue, que la personne morale ou le fournisseur aient été ou non poursuivis ou déclarés coupable ...[+++]

(2) If a contractor or corporation commits an offence under this Act, any officer, director or agent or mandatary of the contractor or corporation who directed, authorized, assented to, acquiesced in or participated in the commission of the offence is a party to and guilty of the offence and is liable on conviction to the punishment provided for the offence whether or not the contractor or corporation has been prosecuted or convicted.


21. Toute personne ayant sous son contrôle un Note de bas de page explosif veille à ce que seules les personnes qu’elle autorise ou celles qui y sont autorisées par la loi aient accès à celui-ci.

21. A person who is in control of an Footnote explosive must ensure that only people authorized by them or by law have access to the explosive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
garantir que les personnes autorisées à avoir accès au VIS n'aient accès qu'aux données couvertes par leur autorisation d'accès, grâce à l'attribution d'identifiants individuels et uniques et à des modes d'accès confidentiels (contrôle de l'accès aux données).

ensure that persons authorised to access the VIS have access only to the data covered by their access authorisation, by means of individual and unique user identities and confidential access modes only (data access control).


En outre, elle assure une infrastructure de communication entre les deux et est responsable de la supervision, de la sécurité et de la coordination des relations entre les pays participants et le fournisseur. L’instance gestionnaire veille également à ce que le VIS soit géré conformément au règlement VIS et que seules les personnes dûment autorisées aient accès aux données traitées dans le VIS.

In addition, ensuring a communication infrastructure between these two, euLISA is in charge of the supervision, security and the coordination of relations between the participating countries and the service provider. euLISA also ensures that the VIS is operated in accordance with the VIS Regulation and that only duly authorised staff has access to data processed in the VIS.


veiller à ce que les personnes autorisées aient accès aux seules données relevant de leur compétence lorsqu'elles utilisent le réseau.

guarantee that, when using the network, authorised persons have access only to data which are within their sphere of competence.


De plus, quand son bureau est saisi d'une plainte ou d'un exemple concernant la possibilité que des personnes aient voté alors qu'elles n'étaient pas légalement autorisées à le faire dans un bureau de scrutin donné, enquête-t-il sur ces plaintes ou ces cas?

Furthermore, when there is a complaint or example raised with his office regarding the possibility of persons voting who were not legally able to vote in that polling booth, does his office investigate those complaints or those instances that arise?


L'Union européenne s'inquiète en particulier du fait que, d'après les avocats des personnes détenues, un certain nombre d'entre elles aient été arrêtées au titre des dispositions de la loi d'urgence , notamment sans mandat d'arrêt, procédure qui n'est autorisée que dans le cadre de l'état d'urgence.

The European Union is particularly concerned that, according to lawyers of the detainees, a number of those held have been arrested under the provisions of the Emergency Law, for instance without an arrest warrant which is a procedure only authorised under the State of Emergency.


d) veille à ce que seules les personnes autorisées à travailler à l'unité centrale aient accès aux données enregistrées dans la base de données centrale, sans préjudice de l'article 20 et des compétences de l'organe indépendant de contrôle qui sera institué en vertu de l'article 286, paragraphe 2, du traité.

(d) ensure that only persons authorised to work in the Central Unit have access to data recorded in the central database, without prejudice to Article 20 and the powers of the independent supervisory body which will be established under Article 286(2) of the Treaty.




D'autres ont cherché : accréditation     autorisé     autorité     fondé de pouvoir     habilité     licencié     permissionnaire     personne autorisée     personne non autorisée     pouvoir     représentant     personnes autorisées aient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes autorisées aient ->

Date index: 2022-08-13
w