Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnes auront suffisamment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diag ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, pour ce qui de l'inscription sur la liste ou du fait que des personnes et des groupes peuvent se retrouver sur une liste, y a-t-il suffisamment de garanties permettant à ces personnes de faire enlever leur nom de cette liste ou de contester la décision surtout si, comme nous l'avons entendu dire aujourd'hui, le gouvernement peut décider d'inscrire un groupe ou une personne sur la liste sur la foi de renseignements provenant du pays d'origine des intéressés où les activités de ces derniers ...[+++]

Finally, along those same lines, in the listing, or the aspect in which individuals and groups can find themselves on a list—gazetted, if you will—are there enough safeguards and checks and balances that allow for individuals affected to have their names removed, or to question the decision, particularly when, as we heard today, the request for the listing, or the information the government may rely on for the decision to list a group or individual, comes from that person's country of origin, where their activities may have been described as subversive by ...[+++]


La deuxième chose, comme vous le dites, serait de donner suffisamment de moyens à des personnes qualifiées, c'est-à-dire des personnes qui auront une bonne connaissance de la situation de la personne qui se trouve en face d'eux.

The second thing, as you say, would be to provide sufficient means to qualified persons, in other words individuals who have a good knowledge of the individual in front of them.


Je crois qu'on a réussi en prévoyant de rendre publics les documents relatifs aux divulgations, en vertu de la Loi sur l'accès à l'information, dans un délai raisonnable, soit cinq ans. Entre-temps, les documents, le processus d'enquête et l'identité des divulgateurs seraient protégés. Ainsi, ces personnes auront suffisamment confiance pour divulguer les actes répréhensibles dont elles sont témoins.

I believe this bill has succeeded by providing for release of records relating to disclosures under access to information legislation within a reasonable time frame, namely five years, but in the shorter term, protecting the confidentiality of the disclosure and investigation process and the identities of persons involved in the disclosure process so that they will feel safe and have the confidence to make disclosures.


Advenant le cas où il y aurait un nombre de plaintes suffisamment important et que les fonctionnaires rencontreraient cette personne, comme mon collègue de Louis-Saint-Laurent l'a souligné tout à l'heure, il devrait s'établir un climat de confiance, Il est certain que les deux ou trois premières personnes qui divulgueront quelque chose, comme c'est le cas aujourd'hui, auront peur d'être identifiés, d'être victimes de représailles, ...[+++]

Should there be a sufficiently high number of complaints requiring public servants to meet with the commissioner, as my colleague from Louis-Saint-Laurent has just said, there ought to be a climate of trust in place. Certainly the first two or three people to disclose will be afraid, as they are today, of being identified, of being the victims of reprisals, of being involved in the trial runs of a new system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question est la suivante: nous aurons probablement suffisamment de fonds disponibles que nous pourrions utiliser afin d'aider des personnes comme Jules Lavictoire, et d'autres, lorsque les évaluations actuarielles auront été complétées.

The point is we will probably have funds available that we could use to help people like Jules Lavictoire and others once the actuarial exercise is completed.


Il n'y a pas lieu d'appliquer les principes de la protection aux données qui auront été rendues suffisamment anonymes pour que la personne concernée ne soit plus identifiable.

The principles of protection should not apply to data rendered anonymous in such a way that the data subject is no longer identifiable.


Il n'y a pas lieu d'appliquer les principes de la protection aux données qui auront été rendues suffisamment anonymes pour que la personne concernée ne soit plus identifiable.

The principles of protection should not apply to data rendered anonymous in such a way that the data subject is no longer identifiable.




Anderen hebben gezocht naar : personnes auront suffisamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes auront suffisamment ->

Date index: 2022-05-06
w