Afin de ne pas exclure des bénéfices de l'assurance-emploi les femmes et les jeunes qui n'auront pas travaillé 26 semaines de5 heures, le ministre est-il prêt, va-t-il assumer, prendre pour acquis qu'au cours de 1997 et 1998, les personnes qui auront travaillé entre 15 et 35 heures auront quand même travaillé 35 heures, afin qu'elles puissent bénéficier de l'assurance-emploi?
So that women and young people without 26 35-hour weeks of work are not excluded from EI benefits, is the minister prepared to say that, for 1997 and 1998, those who will work between 15 and 35 hours will be considered as having worked 35 hours, so they can collect benefits?