Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnes atteintes étaient venus " (Frans → Engels) :

Je me souviens que l'Association des avocats de la défense d'Ottawa, l'Association médicale mondiale, Santé Canada, la Commission canadienne des droits de la personne, le Réseau juridique canadien et la coalition canadienne des organismes qui représentent les personnes atteintes étaient venus témoigner.

I remember that the Ottawa Association of Defence Counsels, the World Medical Association, Health Canada, the Canadian Human Rights Commission, the Canadian Legal Network and the Canadian coalition of organizations representing people who had been affected came to testify.


Les résultats de ce sondage ont également montré que les Bulgares étaient préoccupés par la détérioration de la situation, tout en espérant que cette tendance pourrait s’inverser. Les personnes interrogées se sont déclarées fortement favorables à ce que l'UE joue un rôle dans la recherche de solutions aux problèmes constatés et à ce qu'elle continue à prendre des mesures jusqu'à ce que le pays ait atteint un niveau comparable à cel ...[+++]

The results also showed a concern amongst Bulgarians that the situation had deteriorated, though with hope that this trend might reverse and with strong support for an EU role in addressing these issues, and for EU action to continue until Bulgaria had reached a standard comparable to other Member States.[3] These attitudes underline that continuation of the reforms is crucial for the quality of life of citizens, both because of the impact of corruption and organised crime on the Bulgarian economy and because of the importance of the rule of law for a functioning and free society.


Lorsque l'inondation a atteint les villages, les personnes étaient déjà en sécurité.

When the flood reached the villages, people had already reached safety.


Les résultats de ce sondage ont également montré que les Bulgares étaient préoccupés par la détérioration de la situation, tout en espérant que cette tendance pourrait s’inverser. Les personnes interrogées se sont déclarées fortement favorables à ce que l'UE joue un rôle dans la recherche de solutions aux problèmes constatés et à ce qu'elle continue à prendre des mesures jusqu'à ce que le pays ait atteint un niveau comparable à cel ...[+++]

The results also showed a concern amongst Bulgarians that the situation had deteriorated, though with hope that this trend might reverse and with strong support for an EU role in addressing these issues, and for EU action to continue until Bulgaria had reached a standard comparable to other Member States.[3] These attitudes underline that continuation of the reforms is crucial for the quality of life of citizens, both because of the impact of corruption and organised crime on the Bulgarian economy and because of the importance of the rule of law for a functioning and free society.


contrairement à ce qu’a constaté le Tribunal dans l’arrêt, l’article 5, paragraphe 1, de la position commune ne prévoyait pas que les personnes énumérées à l’annexe de la position commune et du règlement étaient soit membres du gouvernement soit des personnes dont les activités portent gravement atteinte à la démocratie, au respect des droits de l'homme et à l'État de droit au Zimbabwe;

Contrary to the General Court’s decision, Article 5(1) of the Common Position did not provide that persons in the Annex to the Common Position and the Regulation were either a Member of Government or a person engaged in activities that seriously undermine democracy, respect for human rights and the rule of law in Zimbabwe


De l'autre côté, elle laisse entendre que les gens qui ont été détenus, plus précisément ceux qui provenaient des deux navires de l'été dernier, ont été traités de manière injuste, que les fonctionnaires de la Colombie-Britannique et les personnes qui ont pris soin de leur santé et de leur éducation et se sont efforcées de découvrir qui étaient ces gens et dans quelles circonstances ils étaient venus au Canada les ont tellement mal ...[+++]

On the other hand, she suggests that the people who have been detained, specifically the individuals who came off these two ships last summer, were been treated unfairly, that the officials in British Columbia and the people who took care of their health, education and endeavoured to find out who they were and under what circumstances they came somehow treated these people so poorly that they have been left traumatized by the experience of being in Canada.


Lorsque l'inondation a atteint les villages, les personnes étaient déjà en sécurité.

When the flood reached the villages, people had already reached safety.


En plus d'emprisonner ces personnes dans des conditions inhumaines où les travaux forcés, les couvre-feux, l'enfermement et l'internement étaient la norme, et plutôt que de leur donner cette liberté à laquelle ils avaient droit et qu'ils étaient venus chercher, ici, au Canada, nous les avons forcés à vivre dans des conditions de vie inacceptables.

In addition to imprisoning these people in inhumane conditions, where forced labour, curfews, confinement and internment were the norm, and rather than give them the freedom they were entitled to and came looking for in Canada, we forced them to live in unacceptable living conditions.


Les personnes interrogées étaient moins optimistes au sujet des perspectives économiques et en matière d'emploi pour 2004, bien que cette baisse ne semble pas porter atteinte à leurs attentes concernant leur propre situation professionnelle.

Respondents were less optimistic about the economic and employment prospects for 2004, although this did not appear to affect their expectations for their personal job situation.


Parmi ces personnes, environ 50 p. 100 ont indiqué l'alcool comme substance principale les ayant amenés à se faire traiter; 20 p. 100 ont indiqué la cocaïne; 10 p. 100, le cannabis — ce qui peut vous étonner, car de nombreuses personnes pensent à tort que le cannabis est sans danger, mais il existe une minorité de consommateurs de cette drogue qui subissent des complications considérables; 7 p. 100 ont indiqué qu'ils étaient venus au centre principalement pour cesser de fumer; et environ 5 p. 100 ont invoqué c ...[+++]

Of those people treated in the addiction programs, about 50 per cent identified alcohol as the primary substance that brought them to treatment; 20 per cent identified cocaine; 10 per cent identified cannabis — that may surprise you because many people mistakenly think that cannabis is harmless but there is definitely a minority of cannabis users who develop significant complications; 7 per cent came primarily for smoking cessation; and about 5 per cent with problems with opiates.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes atteintes étaient venus ->

Date index: 2021-06-12
w