Au lieu d'être accusées au criminel de possession ou de vente de petites quantités de drogue, les personnes appréhendées devaient comparaître devant un comité de trois personnes pour discuter de leurs habitudes de consommation.
Instead of being criminally charged for possessing small quantities of a drug or selling small quantities of drugs, people who were apprehended would be required to appear before a committee of three people and they would discuss the person's drug-use habits.