Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Si vous envisagez la faillite personnelle ...

Traduction de «personnel vous auraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Si vous envisagez la faillite personnelle ...

Are You Heading for Consumer Bankruptcy?


Radon : Vous et votre famille - une perspective personnelle

Radon: You and Your Family - A Personal Perspective


Radon : vous et votre famille - une perspective personnelle

Radon, You and Your Family - A Personal Perspective
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'imaginais que les conclusions du comité au sujet d'un membre de votre personnel vous auraient sensibilisée à ces questions et vous auraient amenée à reconnaître que la même norme éthique devrait s'appliquer aux membres du personnel du cabinet du premier ministre, qui devraient toujours agir de la façon qui convient et conformément à l'éthique, et non, comme l'a dit le Comité de la régie interne en 2007, d'une façon déplacée et contraire à l'éthique.

I would assume that, following such findings in respect of one of your staffers, you would be sensitive to this type of issue and would recognize that the same ethical standard should apply to staff members in the Prime Minister's Office, who should always do what is appropriate and ethical and not, as the Internal Economy Committee said in 2007, what is inappropriate and unethical.


Mme Stoddart : Absolument; nous trouvons inacceptable qu'il n'y ait aucun recours et l'arrêt Murdoch, dont Me Kosseim peut vous parler si cela vous intéresse, confirme le fait qu'il n'y a aucun recours à disposition des Canadiens dont les renseignements personnels auraient fait l'objet de traitements erronés par une institution assujettie à cette loi.

Ms. Stoddart: Absolutely. We find it unacceptable that there be no redress and the Murdoch decision, that General Counsel Kosseim could discuss with you if you are interested, confirms the fact that there is no redress at the disposal of Canadians whose personal information is inappropriately used by an institution subject to this Act.


Comme je n'ai jamais dit cela, je ne sais pas de quels députés vous parlez qui auraient pu dire cela. Mais j'aimerais interroger les témoins au sujet d'une information particulière et confidentielle dont ils auraient eu vent et dont je n'aurais pas eu vent personnellement, comme député.

I know I never suggested those words, so I don't know who you're referring to as to members of Parliament who may have advanced that, but I would like to ask about a particular piece of inside information that they were privy to that I, as a member of Parliament, was not.


M. Terry Ivany: Personnellement, je n'ai pas la réponse à cette question et je ne sais si mes collègues l'auraient non plus, mais nous vous obtiendrons ces renseignements.

Mr. Terry Ivany: I personally don't have the answer to that, and I don't know if my colleagues have the answer to that, but we will get it for you.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chers collègues, vous vous souviendrez que, la veille, après que les vérificateurs eurent comparu devant le comité — j'étais d'ailleurs présent à cette séance —, Radio-Canada, sans aucun doute de bonne foi, a rapporté que des membres du personnel de la sénatrice Wallin auraient eu l'impression qu'elle falsifiait ses dépenses.

Colleagues, you'll recall that the CBC, no doubt in good faith, ran with the story the night before, after the auditors had met with the committee — and I was present for that — alleging that members of Senator Wallin's staff had left the impression that there was fiddling of expenses.




D'autres ont cherché : personnel vous auraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnel vous auraient ->

Date index: 2020-12-16
w