Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bassin de candidats très qualifiés
Hygiène personnelle très défectueuse
Ouvrier hautement qualifié
Ouvrier professionnel très qualifié
Ouvrière hautement qualifiée
Ouvrière professionnelle très qualifiée
Personnel exercé
Personnel hautement qualifié
Personnel qualifié
Réserve de candidats très qualifiés
Travailleur hautement qualifié

Traduction de «personnel très qualifié » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ouvrier hautement qualifié | ouvrière hautement qualifiée | ouvrier professionnel très qualifié | ouvrière professionnelle très qualifiée

highly skilled worker | highly-skilled worker


bassin de candidats très qualifiés [ réserve de candidats très qualifiés ]

pool of highly qualified candidates [ highly qualified candidate pool ]


ouvrier hautement qualifié [ travailleur hautement qualifié | ouvrier professionnel très qualifié ]

highly skilled worker [ highly qualified worker | highly qualified workman ]


Hygiène personnelle très défectueuse

Very low level of personal hygiene


exode des cadres et du personnel technique qualifié de tous les niveaux, qui quittent les pays en développement pour s'établir dans les pays développés

outflow of trained professional and technical personnel at all levels from the developing to the developed countries


personnel hautement qualifié

highly qualified personnel [ HQP | highly qualified staff ]


personnel spécialisé, qualifié

professional personnel/skilled personnel


personnel exercé | personnel qualifié

trained personnel




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alors que de plus en plus d’emplois requièrent des compétences numériques, l’économie de l’Union souffre d’une pénurie de personnel très qualifié dans le domaine des TIC (technologies de l’information et des communications)[4].

An increasing number of jobs require e-skills, but the EU economy is hampered by a shortage of highly qualified ICT practitioners[4].


Les pénuries observées dans certaines catégories de travailleurs qualifiés dans le domaine de la santé constituent déjà un obstacle très sérieux pour certains États membres qui ont du mal à recruter ou à conserver du personnel spécialisé en nombre suffisant.

Shortages of some skilled medical workers already make it extremely difficult for some Member States to recruit or retain enough specialised personnel.


Alors que de plus en plus d’emplois requièrent des compétences numériques, l’économie de l’Union souffre d’une pénurie de personnel très qualifié dans le domaine des TIC (technologies de l’information et des communications)[4].

An increasing number of jobs require e-skills, but the EU economy is hampered by a shortage of highly qualified ICT practitioners[4].


C’est au niveau de cette procédure que nous avons besoin d’initiatives juridiques, car ce n’est ni vous ni votre collègue, aidés par le personnel très qualifié et motivé de la Commission, ni par ailleurs les gouvernements des États membres, mais bien nous, députés européens, qui jouissons de la légitimité que nous confèrent les élections.

It is within that procedure that we need legal initiatives, for it is not you and your fellow Commissioner, together with the highly qualified and well motivated staff of the Commission, nor indeed the national governments, but we, the Members of the European Parliament, who enjoy the legitimacy conferred by election.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis convaincue que le secteur des entreprises appréciera également cette initiative de la Commission européenne, étant donné que les divers certifications nationales des qualifications seront plus faciles à comprendre et que les employeurs seront alors en mesure d’utiliser le cadre européen des qualifications comme un outil de référence pour sélectionner un personnel très qualifié sur la base de l’éducation, des aptitudes et des compétences.

I am convinced that the business sector will also appreciate this initiative by the European Commission, as it will make the diverse national qualification certificates easier to understand, and employers will then be in a position to use the European Qualifications Framework as a reference tool in selecting highly qualified staff on the basis of education, skill and competency.


Les pénuries observées dans certaines catégories de travailleurs qualifiés dans le domaine de la santé constituent déjà un obstacle très sérieux pour certains États membres qui ont du mal à recruter ou à conserver du personnel spécialisé en nombre suffisant.

Shortages of some skilled medical workers already make it extremely difficult for some Member States to recruit or retain enough specialised personnel.


L'application de la méthode exige un personnel très qualifié ainsi qu'un équipement de laboratoire adapté.

This Method requires a highly skilled staff and a suitably equipped laboratory.


9. félicite la Fondation pour la qualité des travaux exécutés par son personnel très qualifié, mais souhaiterait que ses travaux de qualité soient davantage connus et se félicite de l'amélioration de ses actions d'information; reconnaît que la mission première de la Fondation est de contribuer au débat européen et se félicite des mesures prises par son bureau de liaison à Bruxelles pour améliorer les relations avec les institutions européennes;

9. Congratulates the Foundation on the good work carried out by highly qualified staff; would however wish that its good work were known to a wider audience, welcomes the enhanced information efforts; acknowledges that the main role of the organisation is to contribute to the debate at European level and welcomes the steps the Brussels Liaison Office has taken in order to improve contact with the European institutions;


Les personnels très qualifiés ne seront pas les seuls concernés.

This will by no means involve only highly skilled workers.


La participation de la main-d'oeuvre au secteur tertiaire s'est également accrue, du fait de la croissance des emplois peu qualifiés surtout (en particulier dans le commerce et les services sociaux, de santé et personnels) et, à un moindre degré, des emplois très qualifiés.

Labour force participation in the service sector has also increased mainly due to the growth of low-skilled jobs (particularly in commerce and health, social and personal services) and, to a lesser extent, of high-skilled jobs.


w