4. Dans le cas d'une décision de révocation, l'alerte est immédiatement close par l'autorité compétente qui l'avait initialement émise, et les données à caractère personnel sont supprimées de l'IMI dans un délai de trois jours conformément à l'article 56 bis, paragraphe 7, de la directive 2005/36/CE.
4. In case of a revoking decision, the alert shall be immediately closed by the competent authority which originally sent it and personal data shall be deleted from the IMI within three days as provided for in Article 56a(7) of Directive 2005/36/EC.