Que, conformément à l'alinéa 108(4)b) du Règlement, et précisément pour l'étude de la partie VII de la Loi sur les langues officielles, le Comité mixte permanent des l
angues officielles, soit six memb
res du comité et le personnel nécessaire, soit autorisé à se rendre à Moncton, Nouveau-Brunswick; Summerside, Île-du-Prince-Édouard; St. John's, Terre-Neuve; Halifax, Nouvelle-Écosse, et Gaspé, à l'automne 1999 afin de
tenir des audiences publiques, de visiter des lieux et
...[+++]de rencontrer des responsables, et que le personnel nécessaire accompagne le comité.
That, pursuant to Standing Order 108(4)(b), and specifically to the study of part VII of the Official Languages Act, that the Standing Joint Committee on Official Languages, six members of the committee and the necessary staff, travel to Moncton, New Brunswick; Summerside, P.E.I. ; St. John's, Newfoundland; Halifax, Nova Scotia; and Gaspé in the fall of 1999 in order to hold public hearings, visit sites and meet with officials and that the necessary staff do accompany the committee.