Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnel nous entendrons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La protection des renseignements personnels : ça nous concerne tous

Privacy: It's all about us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aussi, à titre personnel, nous entendrons M. Stéphane Rousseau, qui est professeur titulaire à la faculté de droit de l'Université de Montréal.

We will also be hearing from Mr. Stéphane Rousseau, who is an associate professor with the Faculty of Law at the Université de Montréal.


À titre personnel, nous entendrons Mme Donna Wood, professeur auxiliaire adjointe à l'Université de Victoria et, pour terminer, par vidéoconférence, de Mississauga et aussi à titre personnel, nous accueillons Mme Miana Plesca, professeure agrégée et vice-doyenne par intérim au College of Business and Economics de l'Université de Guelph.

Appearing as an individual, we have Dr. Donna Wood, adjunct assistant professor. Finally, joining us by way of video conference from Mississauga and also appearing as an individual, we have Ms. Miana Plesca, associate professor and interim assistant dean from the College of Business and Economics at the University of Guelph.


À titre personnel, nous entendrons Ginger Gibson MacDonald, professeure auxiliaire au Norman B. Keevil Institute of Mining Engineering de l'Université de la Colombie-Britannique, ainsi que l'honorable Peter Taptuna, ministre du Développement économique et des Transports du Nunavut, et Robert Long, sous-ministre au même ministère.

As an individual we have Ginger Gibson MacDonald, adjunct professor, Norman B. Keevil Institute of Mining Engineering, University of British Columbia; and from the Government of Nunavut, we have the Honourable Peter Taptuna, Minister of Economic Development and Transportation, and Robert Long, Deputy Minister of Economic Development and Transportation.


À titre personnel, nous entendrons Mme Catherine Beagan Flood, avocate auprès de la Chambre des communes à la Commission d'enquête sur le programme de commandites et les activités publicitaires; M. Guy Pratte, avocat de Jean Pelletier, Commission d'enquête sur le programme de commandites et les activités publicitaires; M. Pierre Fournier, avocat de l'honorable Alfonso Gagliano, Commission d'enquête sur le programme de commandites et les activités publicitaires; Richard Auger, avocat de Charles Guité, Commission d'enquête sur le programme de commandites et les activités publicitaires.

As individuals we have Ms. Catherine Beagan Flood, counsel to the House of Commons at the Commission of Inquiry into the Sponsorship Program and Advertising Activities; Mr. Guy Pratte, counsel to Jean Pelletier, Commission of Inquiry into the Sponsorship Program and Advertising Activities; Mr. Pierre Fournier, counsel to the Honourable Alfonso Gagliano, Commission of Inquiry into the Sponsorship Program and Advertising Activities; and Mr. Richard Auger, counsel to Charles Guité, Commission of Inquiry into the Sponsorship Program and Advertising Activities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De manière à ne plus devoir revivre des situations passées, je voudrais demander au commissaire s’il s’engage personnellement à garantir que plus jamais nous n’entendrons parler de quotas de papier ni ne verrons de situations grotesques telles que celles de la pêche au crabe de neige - dont les quotas, que les armateurs communautaires réclamaient depuis longtemps, ont finalement été rendus au Groenland sans avoir été utilisés et alors qu’ils avaient coûté une fortune - et que si les possibilités de pêche non utilisées par les États membres auxquels elles sont allouées pourron ...[+++]

So that we do not have to relive past situations, therefore, I would like to ask the Commissioner whether he can commit himself to guaranteeing that we will never again have to hear about paper quotas or see grotesque situations such as that of the fishing of queen crabs – whose quotas, which had been repeatedly requested by Community shipowners, were returned in the end to Greenland unused and having cost a fortune – and whether fishing opportunities not used by the Member States to which they are allocated will be able to be used by those who request them, as happens in the case of the other agreements.


À titre personnel, nous entendrons aussi Beverley Smith et Heather Gore-Hickman.

Beverley Smith and Heather Gore-Hickman will also speak, as individuals.




D'autres ont cherché : personnel nous entendrons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnel nous entendrons ->

Date index: 2024-08-30
w