1. Pour des raisons de transparence, les députés au Parlement européen présentent sous leur responsabilité personnelle une déclaration d'intérêts financiers au Président avant la fin de la première période de session consécutive aux élections au Parlement européen (ou, en cours de législature, dans les 30 jours suivant leur entrée en fonction au Parlement), en utilisant le formulaire adopté par le Bureau conformément à l'article 9.
1. For reasons of transparency, Members of the European Parliament shall be personally responsible for submitting a declaration of financial interests to the President by the end of the first part-session after elections to the European Parliament (or within 30 days of taking up office with the Parliament in the course of a parliamentary term), in accordance with a form to be adopted by the Bureau pursuant to Article 9.