Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antécédents personnels de mauvaise hygiène personnelle
D'autant que
Entreprise employant surtout des capitaux
Milieu de table
Ornement de table
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Surtout thermique et antimétéorite

Vertaling van "personnel et surtout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


entreprise employant surtout des capitaux

capital-intensive firm | capital-intensive undertaking


Antécédents personnels de mauvaise hygiène personnelle

Personal history of poor personal hygiene


Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.

Definition: Events resulting in a negative self-reappraisal by the child such as failure in tasks with high personal investment; disclosure or discovery of a shameful or stigmatizing personal or family event; and other humiliating experiences.




surtout thermique et antimétéorite

extravehicular integral thermal meteoroid cover


Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Declaration on Social and Legal Principles relating to the Protection and Welfare of Children, with Special Reference to Foster Placement and Adoption Nationally and Internationally
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Clonage, utilisation de tissus d'embryons à des fins médicales, bases de données personnelles et développement des univers virtuels : le progrès des connaissances et des technologies, surtout dans des domaines comme les sciences et technologies du vivant et les technologies de l'information, s'accompagne d'un nombre croissant de questions éthiques.

Cloning, embryonic tissues used for medical purposes, personal databases and virtual universes: progress in knowledge and technology, especially in fields such as life sciences and technologies and information technology, goes hand in hand with a growing number of ethical issues.


* Le manque de personnel qualifié ne cesse de s'aggraver, surtout dans le secteur des technologies de l'information où le nombre des emplois qui ne peuvent être pourvus s'accroît sans cesse.

* There is a widening skills gap, especially in information technology where increasing numbers of jobs remain unfilled.


Le personnel est surtout composé de fonctionnaires fédéraux, mais avec des échanges de cadres avec les provinces et le secteur privé, nous avons quelque 60 ou 65 personnes à Ottawa et encore 70 qui travaillaient pour les Affaires étrangères jusqu'au 1 janvier, font maintenant partie de notre personnel commercial à l'étranger, vendant le produit canadien.

The staff are mostly federal employees, but with executive interchange from the provinces and the private sector, some 60 or 65 people in Ottawa and another 70 who worked for International Affairs until January 1 are now part of our staff abroad who sell the Canadian product.


Il faut pour cela offrir formation et apprentissage aux députés et à leur personnel, ainsi qu'au personnel administratif, surtout pour l'utilisation des nouvelles technologies d'information.

This means offering training and learning resources to Members and their staff, as well as administrative personnel, particularly in relation to using the new information technologies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Canada doit se doter de personnel plus qualifié au moyen de la formation et doit trouver le moyen de conserver ce personnel qualifié, surtout dans le secteur de la haute technologie.

We in Canada effectively need to do more to develop qualified people through training courses and to retain qualified people, particularly in the high technology area, and not let them escape from here.


Le troisième est la pénurie grave de personnel, et surtout de personnel technique et de personnel ayant des qualités de commandement.

The third is a severe shortage of personnel, especially those with leadership experience and technical skills.


Le personnel médical, surtout celui qui travaille dans les services d'urgence et dans les services gynécologiques de patients non-résidents, constitue le premier point de contact entre deux cultures et deux conceptions différentes de l'identité féminine.

Medical staff, especially those working in emergency and in gynaecological outpatients' departments are the first point of contact between the meeting of two cultures and two different concepts of female identity.


favoriser l'esprit d'entreprise pour multiplier et améliorer les emplois notamment par la sensibilisation au choix du travail indépendant comme option de carrière surtout au sein des chômeurs, des femmes, des jeunes et des personnes inactives, ainsi que par la réduction des obstacles à l'embauche de personnel surtout dans les entreprises de petite taille.

fostering entrepreneurship to create more and better jobs notably by improving awareness of entrepreneurship as a career option mainly among the unemployed, women, young people and inactive persons, as well as by reducing barriers to the hiring of staff, especially in small firms.


L'ampleur, la portée et la nature unique de TEMPUS III ont fait qu’une «marque» TEMPUS identifiable et de qualité a vu le jour dans les pays partenaires – surtout parmi les administrateurs d’université, le personnel universitaire participant et les acteurs nationaux de l’enseignement supérieur, et peut-être moins parmi les étudiants et autres personnels.

The size, scope and unique nature of TEMPUS III meant that an identifiable, quality TEMPUS 'brand' emerged in Partner Countries – particularly among university administrators, participating faculty staff and national higher education actors, but perhaps less so among students and other staff.


Ces actions sont couplées et surtout précédées par une formation du personnel enseignant tant sur le plan des nouvelles technologies que sur celui de leurs implications sur le plan pédagogique.

These measures were linked with, and more importantly preceded by training of, teaching staff in both the new technologies and their implications for schools.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnel et surtout ->

Date index: 2023-04-27
w