Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnel devront cependant " (Frans → Engels) :

Dans ce cas, ils continueront à être prisonniers de guerre, mais ils devront cependant être traités de la même manière que les membres correspondants du personnel médical retenus par la Puissance détentrice.

In that case they shall continue to be prisoners of war, but shall receive the same treatment as corresponding medical personnel retained by the Detaining Power.


Les différents membres du personnel devront cependant travailler davantage pour obtenir le même salaire, car il n'y aura pas de compensation financière.

But individual staff members will have to work more for the same salary, because there will be no financial compensation.


Les différents membres du personnel devront cependant travailler davantage pour obtenir le même salaire, car il n'y aura pas de compensation financière.

But individual staff members will have to work more to get the same salary, because there will be no financial compensation.


1.11. En ce qui concerne les dispositions relatives aux personnes présentant des besoins particuliers, le Comité des régions appuie le principe de l'évaluation individuelle dont le cas de chaque demandeur doit faire l'objet afin de déterminer s'il entre dans la catégorie susmentionnée (la liste donnée à ce propos - mineurs non accompagnés, personnes âgées, femmes enceintes, etc. - n'est pas limitative), cependant que les victimes de la torture, de mauvais traitements, de comportements inhumains ou d'autres violences devront être confiés à des ...[+++]

1.11. As regards the provisions on people with special needs, the Committee of the Regions endorses the individual assessment of each applicant for asylum to determine whether he or she belongs to this category (the inclusion of unaccompanied minors, elderly people, pregnant women etc. is not limitative), while the rehabilitation and re-integration of those who have been tortured, ill-treated, subjected to inhuman behaviour, victims of violence etc. must be entrusted to special centres with specialised staff.


Je voterai cependant pour la réserve de performance, comme cela s'appelle, car je pense qu'il est nécessaire que nous recevions, à ce stade, encore quelques informations supplémentaires. Et en ce qui me concerne, ces informations devront traiter des conditions précises de la retraite anticipée et des conséquences pour l'effectif en personnel si, en 2004, et peut-être même déjà en 2003, nous accueillons des fonctionnaires provenant des pays d'Europe Cen ...[+++]

I, however, will vote in favour of the so-called performance reserve, for I believe that it is necessary that, at this stage, we obtain some more information, and in my view, that information should detail the conditions of early retirement and the consequences for staffing levels if some time in 2004, or maybe earlier in 2003, we will be recruiting officials from Central and Eastern European countries.


Cependant, les capacités nécessaires au recrutement de personnel qualifié devront pouvoir être maintenues afin de continuer à appliquer les normes exigeantes en vigueur, en règle générale, dans le secteur du transport aérien.

However, in order to maintain the high standards that generally apply in the air transport sector, the capacity to hire qualified staff must continue to be ensured.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnel devront cependant ->

Date index: 2023-08-12
w