Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnel de mme duncan soit " (Frans → Engels) :

Il se pourrait bien que l'objectif personnel de Mme Duncan soit de discuter de la politique du ministère de l'Environnement ou du gouvernement canadien sur ceci, cela ou autre chose, mais nous avons des règles à suivre, que tous les députés doivent respecter.

It may well be that Ms. Duncan's personal agenda is to discuss environment department or Canadian government policy on this, that, or the next thing, but we have rules in place which really ought to be respected by the members.


Il est proposé par Mme Bateman que Mme Duncan soit élue deuxième vice-présidente du comité.

It has been moved by Ms. Bateman that Ms. Duncan be elected as second vice-chair of the committee.


Il est proposé par M. Choquette que Mme Duncan soit élue deuxième vice-présidente du comité.

It has been moved by Mr. Choquette that Ms. Duncan be elected second vice-chair of the committee.


Il est proposé par M. Woodworth que Mme Duncan soit élue deuxième vice-présidente du comité.

It has been moved by Mr. Woodworth that Ms. Duncan be elected as second vice-chair of the committee.


Il est proposé par Mme Smith que Mme Duncan soit élue vice-présidente du sous-comité.

Moved by Mrs. Smith that Ms. Duncan be elected vice-chair of the subcommittee.


– (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la négociation que j’ai personnellement menée lors de la première année, et ensuite en conciliation − la première procédure de conciliation depuis le traité de Lisbonne, soit dit en passant −, avec les conseils de Mme Kratsa-Tsagaropoulou et le soutien du président de la commission des transports et du tourisme, M. Simpson, été plus ardue et plus difficile que prévu.

– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the negotiation that I led by myself for the first year and then, during conciliation – the first conciliation procedure after the Treaty of Lisbon, I would note – with the guidance of Mrs Kratsa-Tsagaropoulou and the support of the Chair of the Committee on Transport and Tourism, Mr Simpson, has been more arduous and difficult than expected.


Personnellement, j’aurais préféré 3 %, puisque la Commission a elle-même admis que 2 % n’équivalaient qu’à 1 % en pratique, étant donné que tous les pays n’utilisent pas entièrement leurs quotas, mais je soutiendrai quoi qu’il en soit le compromis de 2 % de Mme Jeggle.

Personally, I would have preferred 3%, as the European Commission itself admits that 2% amounts to a mere 1% in practice, as not all countries make full use of their quotas, but I shall in any case support Mrs Jeggle’s compromise of 2%.


Tandis que j’accepte l’engouement personnel de Mme Lambert pour ce rapport et le fait qu’elle ait proposé qu’il soit rédigé, mes critiques concernent l’attitude de son groupe et des autres groupes.

While I accept Mrs Lambert's personal enthusiasm for this report and the fact that she proposed that it be drawn up, my criticism was of her Group's attitude and that of the other Groups.


Je dirai également avec Mme McKenna que les vitamines - que personnellement, en tant qu'infirmière, je ne considère pas comme des compléments alimentaires - sont en vente libre dans notre pays et que je n'ai jamais entendu que qui que ce soit ait souffert d'une overdose de vitamine C ou de toute autre vitamine.

I would also join with Ms McKenna in saying that vitamins – which I personally, as a nurse, do not regard as a food supplement – are on free sale in our country and that I have never yet heard of anybody overdosing on vitamin C or any other vitamin.


C'est là une décision politique que la commission et la commission du contrôle budgétaire sont appelées à prendre. Et le message qu'il faut adresser à Mme Schreyer, sinon de votre part, Monsieur le Commissaire, du moins de la part des services de la Commission, est que nous voulons que soit organisée une réunion anticipée avec Mme Schreyer afin de discuter des contenus d'un BRS5 à présenter au plus vite au Parlement et, plus important, afin d'inclure le personnel supplémentaire pour l'OLAF.

This is a political decision which the committee and the Budget Control Committee have to make and the message that therefore needs to be taken to Mrs Schreyer, if not from you, Commissioner, then at least from the Commission services, is that we would want an early meeting with Mrs Schreyer to talk about the contents of an SAB5 to be placed before Parliament as soon as possible and, more importantly, to include the extra staff for OLAF.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnel de mme duncan soit ->

Date index: 2024-05-08
w