Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personne morale continuée
Personne morale maintenue
Personne morale prorogée

Traduction de «personne était maintenu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personne morale prorogée [ personne morale maintenue | personne morale continuée ]

continued corporation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si la décision de la Cour suprême était maintenue, elle serait loin de créer des règles du jeu équitables et avantagerait plutôt les libéraux, car elle limite la capacité de tout autre groupe ou personne de contrer la propagande gouvernementale lors d'une élection.

Far from levelling the playing field, if the supreme court decision were to be upheld it would give advantage to the Liberals because it restricts the ability of any other person or group to counter government propaganda during an election.


Je crois que si la décision était maintenue et que les personnes qui servent la Cour fédérale ne pouvaient être nommées à la Cour suprême du Canada, alors la Cour fédérale et la Cour d'appel fédérale n'auraient pas accès aux meilleurs juges, parce qu'ils refuseraient d'y siéger s'ils songeaient à être juges à la Cour suprême.

I think that, if the decision were to stand that they were prohibited, by virtue of going to the Federal Court, from ever being considered as judges at the Supreme Court of Canada, we wouldn't be getting the best judges at the Federal Court and the Federal Court of Appeal because people would say, ``I'm not going to serve there because I might, at some future date, aspire to be a Supreme Court judge'. '


La comparaison des taux de récidive chez les personnes qui avaient bénéficié d'une libération d'office et chez celles qui avaient été maintenues en incarcération, pendant une période de suivi de deux ans, indique que ce taux était de 37 p. 100 dans le cas des personnes libérées d'office et de 17 p. 100 dans le cas de celles qui avaient été maintenues en incarcération jusqu'à la date d'expiration du mandat qui les visait.

Comparison of recidivism for statutory release and detention using a two-year follow-up period indicates that the recidivism rate for the statutory release group was 37% compared to 17% for offenders who were detained to warrant expiry and then released.


Si l'article en question de la Loi canadienne sur les droits de la personne était maintenu, il perpétuerait une norme d'application générale pour tous les organismes sans tenir compte de la Charte ni des normes particulières qui régissent les politiques au sein de l'organisme, même si des postes peuvent sembler identiques.

If this section of the Canadian Human Rights Act remains, it would continue to set a blanket standard for all organizations without paying attention to the charter or the specific norms that dictate policies within that organization, even though work positions may appear to be similar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À ceux qui proclamaient il y a 100 ans que le monde devait se redresser suivant la méthode allemande ou que la Pax Britannica allait dominer le monde, que la supériorité française allait régner en maître dans la Communauté française , que le césaropapisme prévalant à l'époque à Moscou signifiait que nous allions devoir vénérer une personne comme empereur et dieu; à ceux qui proclamaient au monde que la bannière derrière laquelle nous devions nous unir était la chose la plus importante, et non pas l'esprit de la paix que nous considér ...[+++]

To those who preached 100 years ago that the world was to recover in the German manner or that the Pax Britannica was to dominate the world, or that in the Communauté Française French superiority was to reign, or that the Caesaropapism prevailing in Moscow at the time meant that we were to worship one person as Emperor and God; to those who told the world that the flag behind which we would have to assemble was the most important thing, and not the spirit of the peace we consider most important; to those who maintained that nationalism an ...[+++]


À ceux qui proclamaient il y a 100 ans que le monde devait se redresser suivant la méthode allemande ou que la Pax Britannica allait dominer le monde, que la supériorité française allait régner en maître dans la Communauté française, que le césaropapisme prévalant à l'époque à Moscou signifiait que nous allions devoir vénérer une personne comme empereur et dieu; à ceux qui proclamaient au monde que la bannière derrière laquelle nous devions nous unir était la chose la plus importante, et non pas l'esprit de la paix que nous considéro ...[+++]

To those who preached 100 years ago that the world was to recover in the German manner or that the Pax Britannica was to dominate the world, or that in the Communauté Française French superiority was to reign, or that the Caesaropapism prevailing in Moscow at the time meant that we were to worship one person as Emperor and God; to those who told the world that the flag behind which we would have to assemble was the most important thing, and not the spirit of the peace we consider most important; to those who maintained that nationalism an ...[+++]


Sans préjuger des négociations d'adhésion avec la Pologne ou la Lituanie, il était proposé dans la Communication de la Commission au Conseil du 17.1.2001[1] que «les mesures pratiques visant à mener un contrôle adéquat et efficace des frontières soient maintenues, facilitant ainsi la circulation des personnes et des marchandises au passage de la future frontière extérieure».

Without pre-empting the accession negotiations with Poland or Lithuania, it was suggested in the Communication from the Commission to the Council of 17.1.2001 [1] that "practical measures should continue to conduct proper and efficient border control, facilitating the movement of persons and goods across the future external border".


Sans préjuger des négociations d'adhésion avec la Pologne ou la Lituanie, il était proposé dans la Communication de la Commission au Conseil du 17.1.2001[1] que «les mesures pratiques visant à mener un contrôle adéquat et efficace des frontières soient maintenues, facilitant ainsi la circulation des personnes et des marchandises au passage de la future frontière extérieure».

Without pre-empting the accession negotiations with Poland or Lithuania, it was suggested in the Communication from the Commission to the Council of 17.1.2001 [1] that "practical measures should continue to conduct proper and efficient border control, facilitating the movement of persons and goods across the future external border".


Si le juge conclut que la personne a contrevenu ou était sur le point de contrevenir à une de ses conditions, il peut modifier les conditions, confirmer l’ordonnance de mise en liberté ou ordonner que la personne soit maintenue en détention.

If the judge agrees that the person has contravened, or was about to contravene a condition, the judge may vary the conditions, confirm the release order, or order that the person’s detention be continued.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personne était maintenu ->

Date index: 2023-08-31
w