Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personne à cuba contribuent grandement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Traite concernant la suppression de la contrebande le long de la frontière internationale entre le Dominion du Canada et les Etats-Unis et contribuant à l'arrestation et à la poursuite des personnes qui viol les lois relatives aux narcotiques de l'un ou d

Treaty for the Suppression of Smuggling Operations along the International Boundary between the Dominion of Canada and the United States, and Assisting in the Arrest and Prosecution of Persons Violating the Narcotic Laws of Either Government and for Kinde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En permettant à tous les enfants d’exploiter leur plein potentiel et en leur donnant les moyens d’y parvenir, des structures d’éducation et d’accueil de qualité peuvent grandement contribuer à la réalisation, notamment, de deux objectifs majeurs de la stratégie Europe 2020: ramener le taux de décrochage scolaire à 10 % et faire en sorte qu’au moins vingt millions de personnes ne soient plus exposées au risque de pauvreté et d’exclusion sociale.

High quality early childhood education and care can make a strong contribution - through enabling and empowering all children to realise their potential - to achieving two of the Europe 2020 headline targets in particular: reducing early school leaving to below 10%, and lifting at least 20 million people out of the risk of poverty and social exclusion.


La vaste majorité des personnes interrogées dans le cadre de ces analyses d'impact voit en Tempus une ouverture essentielle sur le monde universitaire européen ayant grandement contribué à développer la coopération avec les universités européennes.

For the vast majority of people interviewed for the impact studies, Tempus is seen as an essential door to the European academic world that has greatly helped building cooperation with European universities.


Monsieur le Président, normalement, je dirais que je suis heureux de présenter une pétition, mais aujourd'hui, je suis triste, car la pétition que je présente a été signée par 4 000 personnes qui craignent grandement les coupes dans les services publics, car ceux-ci contribuent grandement à assurer leur sécurité.

Mr. Speaker, normally I would say that I am pleased to present a petition but I am saddened today because this petition contains 4,000 signatures of people who are very fearful of the cuts to public services because that is a major contributor to their security and safety.


3. rappelle que la sécurité alimentaire demeure l'enjeu primordial de l'agriculture, non seulement dans l'Union mais également au niveau mondial et en particulier dans les pays en développement puisque le monde est confronté au défi de nourrir 9 milliards de personnes à l'horizon 2050 tout en réduisant le recours aux ressources rares, notamment l'eau, l'énergie et la terre; demande un secteur agricole européen durable, productif et compétitif qui apporte une contribution substantielle à la réalisation des objectifs fixés par les traités pour la PAC et des priorités de la stratégie Europe 2020 pour une croissance durable, inclusive et in ...[+++]

3. Points out that food security remains the raison d'être of agriculture, not only in the EU but also throughout the world, and in particular in the developing countries, since the world faces the challenge of feeding 9 billion people by 2050 while reducing the use of scarce resources, notably water, energy and land; calls for a sustainable, productive and competitive European agricultural policy that makes a significant contribution to meeting the objectives set by the Treaties for the CAP and the EU 2020 Strategy priorities of sma ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. rappelle que la sécurité alimentaire demeure l'enjeu primordial de l'agriculture, non seulement dans l'Union mais également au niveau mondial et en particulier dans les pays en développement puisque le monde est confronté au défi de nourrir 9 milliards de personnes à l'horizon 2050 tout en réduisant le recours aux ressources rares, notamment l'eau, l'énergie et la terre; demande un secteur agricole européen durable, productif et compétitif qui apporte une contribution substantielle à la réalisation des objectifs fixés par les traités pour la PAC et des priorités de la stratégie Europe 2020 pour une croissance durable, inclusive et in ...[+++]

3. Points out that food security remains the raison d'être of agriculture, not only in the EU but also throughout the world, and in particular in the developing countries, since the world faces the challenge of feeding 9 billion people by 2050 while reducing the use of scarce resources, notably water, energy and land; calls for a sustainable, productive and competitive European agricultural policy that makes a significant contribution to meeting the objectives set by the Treaties for the CAP and the EU 2020 Strategy priorities of sma ...[+++]


3. rappelle que la sécurité alimentaire demeure l’enjeu primordial de l’agriculture, non seulement dans l’Union mais également au niveau mondial et en particulier dans les pays en développement puisque le monde est confronté au défi de nourrir 9 milliards de personnes à l’horizon 2050 tout en réduisant le recours aux ressources rares, notamment l'eau, l'énergie et la terre; demande un secteur agricole européen durable, productif et compétitif qui apporte une contribution substantielle à la réalisation des objectifs fixés par les traités pour la PAC et des priorités de la stratégie Europe 2020 pour une croissance durable, inclusive et in ...[+++]

3. Points out that food security remains the raison d’être of agriculture, not only in the EU but also throughout the world, and in particular in the developing countries, since the world faces the challenge of feeding 9 billion people by 2050 while reducing the use of scarce resources, notably water, energy and land; calls for a sustainable, productive and competitive European agricultural policy that makes a significant contribution to meeting the objectives set by the Treaties for the CAP and the EU 2020 Strategy priorities of sma ...[+++]


Je suis notamment convaincue que les technologies numériques peuvent contribuer grandement à améliorer la qualité de vie des personnes âgées, de leur famille et des personnes qui prennent soin d'elles.

I am especially convinced that digital technologies have much to offer for a better life for elderly people and their families and carers.


M. Jamal Khokhar: Le travail qu'accomplit le comité — et je ne le dis pas uniquement parce nous avons des observateurs — et l'intérêt que portent les députés de tous les partis aux préoccupations profondes et sérieuses que soulève la situation des droits de la personne à Cuba contribuent grandement à démontrer que cet enjeu n'est pas uniquement une question de politique étrangère qui intéresse les hauts fonctionnaires, mais un sujet qui intéresse les Canadiens de toutes les régions du pays, peu importe leur appartenance politique.

Mr. Jamal Khokhar: The work of this committee—and I'm not being gratuitous here, given the fact that we have a number of observers to this hearing—and the work that all parliamentarians from all parties do in demonstrating the very real and deep concerns about this human rights situation in Cuba aids our work immensely in demonstrating that this is not just a high-level foreign policy issue; this is an issue that matters to all Canadians from all parts of the country and from all parties.


50. souligne la nécessité d'améliorer le niveau de sécurité biologique dans les exploitations et d'encourager tous les exploitants à relever les normes, tout en reconnaissant que les maladies infectieuses peuvent se déclarer autant dans les grandes que dans les petites exploitations, dans les exploitations où les animaux sont élevés à des fins récréatives, dans les zoos, dans les réserves naturelles, dans les abattoirs ainsi que pendant le transport et le transit des animaux; considère que des mesures telles que l'isolement des animaux nouvellement acquis par les exploitations, l'isolement des animaux malades ou la réglementation de la circulation des personnes peuvent c ...[+++]

50. Points to the need to improve the level of biosecurity on holdings and to encourage all operators to raise standards, while acknowledging that infectious diseases can strike on both small and large farms, on holdings where animals are kept for leisure, in zoos, in nature reserves, in slaughterhouses and during animal transport and transit; considers that measures such as the isolation of new animals brought to farms, the isolation of sick animals, and regulating the movement of people can have a major impact in restricting the spread of disease;


48. reconnaît la nécessité de promouvoir des mesures visant à assurer la sécurité biologique dans les exploitations; considère que des mesures telles que l'isolement des animaux nouvellement acquis par les exploitations, l'isolement des animaux malades ou la règlementation de la circulation des personnes devraient contribuer grandement à limiter la propagation des maladies;

48. Acknowledges the need to promote on-farm biosecurity measures; considers that measures such as the isolation of new animals brought to farms, the isolation of sick animals, and regulating the movement of people can have a major impact in restricting the spread of disease;




D'autres ont cherché : personne à cuba contribuent grandement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personne à cuba contribuent grandement ->

Date index: 2023-09-04
w