Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personne à conserver suffisamment longtemps " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Conservation de la citoyenneté canadienne : À l'intention des personnes nées après le 14 février 1977, à l'extérieur du Canada, d'un parent canadien

Retention of Canadian Citizenship For people born after February 14, 1977, outside Canada to a Canadian parent


Conservation de la citoyenneté : À l'intention des personnes nées après le 14 février 1977, à l'extérieur du Canada, d'un parent canadien

Retention of Citizenship For people born after February 14, 1977, outside Canada to a Canadian parent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le présent règlement doit donc établir un cadre afin que les administrateurs d'indices de référence conservent suffisamment longtemps des enregistrements adéquats des calculs de leurs indices .

This Regulation should therefore set out a framework for adequate recordkeeping by benchmark administrators relating to the calculation of the benchmark for a sufficient period of time.


Le présent règlement doit donc établir un cadre afin que les administrateurs d'indices de référence conservent suffisamment longtemps des enregistrements adéquats des calculs de leurs indices .

This Regulation should thereforeset out a framework for adequate recordkeeping by benchmark administrators relating to the calculation of the benchmark for a sufficient period of time.


La Loi sur la protection des renseignements personnels énonce les principes concernant les pratiques équitables de traitement de l'information. En vertu de ces principes, le gouvernement ne peut obtenir que l'information nécessaire au fonctionnement de ses programmes; il doit, dans la mesure du possible, recueillir l'information directement auprès des personnes concernées; informer ces dernières de la durée d'utilisation de ces renseignements, conserver les renseignements suffisamment longtemps ...[+++] pour que les personnes qu'ils concernent puissent y accéder et prendre toutes les mesures raisonnables pour assurer la précision et l'intégralité des renseignements personnels.

The Privacy Act sets out the principles of fair information practices thereby requiring the government to collect only the information needed to operate its programs, to collect the information directly from the individual concerned whenever possible, to tell the individual how long it will be used, to keep the information long enough to ensure access by the individual, and to take all reasonable steps to ensure the accuracy and completeness of personal information.


Une ordonnance ou un ordre de préservation obligeront légalement une personne à conserver suffisamment longtemps des données informatiques essentielles aux enquêtes pour que la police obtienne les mandats et les ordonnances nécessaires pour se procurer les renseignements.

A preservation demand or order will legally require a person to keep computer data that is essential to the investigation for enough time to allow the police to obtain the necessary warrants and orders to get the information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
54. soutient l'objectif de la Commission concernant la création d'environnements adaptés aux personnes âgées, afin d'éviter que leur potentiel et leurs capacités (restantes) ne soient bridés par leur environnement et de leur permettre de conserver leurs capacités physiques et cognitives le plus longtemps possible et de vivre dans un environnement familier et sûr, tout en prévenant l'isolement social; invite toutefois la Commission ...[+++]

54. Supports the Commission’s aim of creating age-friendly environments, so as to avoid older people’s potential and (remaining) capacities being hindered by their surroundings and help them retain their physical and cognitive capabilities for as long as possible, and live in familiar and safe environments while also preventing social isolation; invites the Commission, however, to encourage the creation of ‘design for all’ environments, and stresses that these environments should be understood in a broad context, not only incorporating the built urban and rural environment with comfortable, safe and accessible houses, pavements, cities, ...[+++]


Depuis longtemps, ces personnes attendent très impatiemment la révision de la législation relative aux limites de résidus, et je pense qu’ils ont vraiment attendu suffisamment longtemps à présent et qu’ils peuvent tous être contents qu’une solution ait enfin été mise au point.

These people have been waiting for the revision of the legislation on residue limits very impatiently for a very long time, and I think they really have waited long enough now, and can all be pleased that a solution has now been found.


Je crois que le vice-président de ce sous-comité est le sénateur Lynch- Staunton, qui siège ici depuis suffisamment longtemps pour être considéré comme une personne d'expérience.

I believe the deputy chair of that subcommittee is Senator Lynch-Staunton, who has been here for long enough to be described as senior.


Cette solution pourrait consister à exiger des représentants responsables de la personne juridique de ne pas s'être rendus coupables de délits ou à attribuer, à la seule fin de l'inscription sur les listes noires, les délits de la personne physique à la personne juridique aussi longtemps que cette personne physique conserve une influence sur la gestion de la personne juridique pour laquelle elle travaillait au moment de l'infraction, ou sur la gestion de toute autre person ...[+++]

It could consist of requiring responsible representatives of the legal person to be free of any misconduct or of imputing, for the restricted purpose of blacklisting only, the natural persons' offences to a legal person as long as that natural person still has an influence over the management of the legal person for which he/she was working for at the time of the infringement or over the management of any other legal person.


Mais comme elles accompagnent une personne qui en raison des conditions d'emploi ne réside pas au Canada suffisamment longtemps pour que le conjoint ou le partenaire puisse réunir suffisamment de jours pour répondre aux exigences en matière de résidence, cette disposition en particulier prévoit donc une exception pour permettre à ces familles d'avoir accès à la citoyenneté canadienne.

But they're accompanying an individual who, due to the terms of their employment, does not reside in Canada for long enough periods of time in any given home posting that the spouse or the partner is able to gather sufficient days to meet the residence requirement. This particular provision allows for the exception in order to allow those individual families to have access to Canadian citizenship.


En fait, il faudrait que ce soit évidemment une personne de mon secteur; c'est-à-dire, quelqu'un qui a participé à des négociations collectives et qui a travaillé dans le domaine des relations de travail suffisamment longtemps. Elle n'intervient pas, ne participe pas; elle est en fait les yeux et les oreilles du Conseil du Trésor et se concentre sur l'aspect financier plutôt que d'agir à titre d'employée. C'e ...[+++]

The reality is that it would need to be someone, obviously, from my line of work; that is, someone who has been involved in collective bargaining and labour relations for enough time that the person sitting there quietly not intervening, not participating and functioning only as eyes and ears with the focus of the Treasury Board's finance hat as opposed to employee hat; someone who understands what is happening and can perhaps flag in their head that if something is going sideways through the Governor-in-Council direction, it needs to be reported back perhaps to the secretary.




Anderen hebben gezocht naar : personne à conserver suffisamment longtemps     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personne à conserver suffisamment longtemps ->

Date index: 2022-08-28
w