Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encore une fois
Là encore
Personne non encore née
Personne pas encore née
Voilà un autre
Voilà une autre

Vertaling van "personne voilà encore " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


encore une fois [ là encore | voilà un autre | voilà une autre ]

again


personne non encore née [ personne pas encore née ]

unborn person
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voilà encore un exemple de philanthropie: le syndicat des cols bleus de la Ville de Montréal a regroupé ses membres, et plus de 800 cols bleus bénévoles sont venus en aide aux personnes sinistrées.

Here is yet another example of philanthropy: the Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal mobilized, and over 800 blue collar volunteers came to the assistance of the flood victims.


Monsieur le Président, voilà qui est encore une fois représentatif de l'attitude du NPD, qui veut en quelque sorte que seuls certains groupes de personnes puissent jouir des trésors du pays.

Mr. Speaker, again this speaks to the NDP attitude, that somehow the treasures we have across this country are supposed to be enjoyed only by certain groups of people.


Nos récits sont riches, nombreux et méritent d'être racontés, qu'il s'agisse de l'arrivée de Samuel de Champlain sur nos rives ou du dernier tronçon qui a marqué la fin de la construction du chemin de fer du Canadien Pacifique reliant notre pays d'un océan à l'autre. De Terry Fox, dont le Marathon de l’espoir incite encore aujourd’hui des millions de Canadiens à recueillir de l'argent et à lutter contre le cancer, jusqu’à Maurice « Rocket » Richard, en passant par James Naismith, l'inventeur du basket-ball, et nos brillants scientifiques, comme Frederick Banting et Charles Best: voilà ...[+++]

From Terry Fox's journey in the Marathon of Hope that still inspires millions of Canadians today to raise money and fight cancer to Maurice “Rocket” Richard to James Naismith and his invention of basketball to our brilliant scientists like Frederick Banting and Charles Best, these are the people, the events, the stories that inspire us always and need to be told and retold again.


Un soutien accru aux anciens combattants, un renforcement de nos forces armées pour mieux défendre notre pays ici même et protéger nos intérêts à l'étranger, une réorientation de la politique étrangère canadienne pour promouvoir la liberté, la démocratie et les droits de la personne; voilà encore d'autres réalisations des conservateurs.

More support for veterans, boosting the military to better defend our country at home and protect our interests abroad and refocusing Canada's foreign policy to promote freedom, democracy and human rights are Conservative accomplishments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) Monsieur le Président, je voudrais - si vous me permettez mon audace - exprimer mon mécontentement et ma curiosité par rapport au fait que j’ai déposé une question orale avec débat qui a été soutenue par 48 députés, dont le soutien - ceci pour votre information - a été réuni en moins de temps qu’il ne faut pour le dire et encore maintenant il y a des députés qui ont déclaré qu’ils souhaitaient apporter leur soutien, et voilà qu’à ma grande surprise personne ne m’a répondu quan ...[+++]

– (EL) Mr President, I should like, if I may be so bold, to express my dissatisfaction and curiosity, because I tabled an oral question with debate which was supported by 48 MEPs, whose support – for your information – was mustered in zero time and even now there are members who have stated that they wish to support it, and yet, much to my surprise, no one has replied to me on this issue as to why, when and on the basis of what criteria it was decided not to accept the oral question with debate.


- (EL) Monsieur le Président, je voudrais - si vous me permettez mon audace - exprimer mon mécontentement et ma curiosité par rapport au fait que j’ai déposé une question orale avec débat qui a été soutenue par 48 députés, dont le soutien - ceci pour votre information - a été réuni en moins de temps qu’il ne faut pour le dire et encore maintenant il y a des députés qui ont déclaré qu’ils souhaitaient apporter leur soutien, et voilà qu’à ma grande surprise personne ne m’a répondu quan ...[+++]

– (EL) Mr President, I should like, if I may be so bold, to express my dissatisfaction and curiosity, because I tabled an oral question with debate which was supported by 48 MEPs, whose support – for your information – was mustered in zero time and even now there are members who have stated that they wish to support it, and yet, much to my surprise, no one has replied to me on this issue as to why, when and on the basis of what criteria it was decided not to accept the oral question with debate.


Voilà donc une nouvelle directive qui, sous couvert de la légitime lutte contre les discriminations envers les personnes handicapées, entend réglementer, si ce n’est cadenasser, pratiquement tous les domaines où la liberté de choix, contractuel ou non, existe encore.

Here then is a new directive that, under the guise of the legitimate fight against discrimination towards disabled people, is intended to regulate, or rather shackle, almost every area in which the freedom of choice, be it contractual or otherwise, still exists.


Voilà donc une nouvelle directive qui, sous couvert de la légitime lutte contre les discriminations envers les personnes handicapées, entend réglementer, si ce n’est cadenasser, pratiquement tous les domaines où la liberté de choix, contractuel ou non, existe encore.

Here then is a new directive that, under the guise of the legitimate fight against discrimination towards disabled people, is intended to regulate, or rather shackle, almost every area in which the freedom of choice, be it contractual or otherwise, still exists.


Ces gens ravageaient il y a peu encore notre pays et tuaient des millions de personnes et voilà que, maintenant, ils devraient recevoir plus d’argent?» Et les responsables des gouvernements ont répondu: «Si vous voulez la paix en Europe, il faut l’intégration.

That lot on the other side were over here only recently, wrecking our country and killing millions of people, and now they are supposed to be getting more money?’ And the people in positions of government said, ‘If you want peace in Europe, you have to have integration.


Voilà qui prouve la volonté du gouvernement du Canada, au plus haut échelon, de lutter encore plus fermement contre le trafic des personnes sous toutes ses formes.

All of this signals the Government of Canada 's commitment at the highest level to strengthen our response to human trafficking in all of its forms.




Anderen hebben gezocht naar : encore une fois     là encore     personne non encore née     personne pas encore née     voilà un autre     voilà une autre     personne voilà encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personne voilà encore ->

Date index: 2024-01-01
w