Ces propositions consisteront en une directive-cadre générale, qui définira les droits fondamentaux de l'ensemble des travailleurs migrants admis dans l'UE (et sera accompagnée d'autres mesures horizontales), et quatre directives spécifiques, qui traiteront des conditions d'entrée et de séjour de certaines catégories d'immigrants (travailleurs hautement qualifiés et travailleurs saisonniers, personnes transférées au sein de leur entreprise et stagiaires rémunérés).
These proposals will consist of a general framework directive defining the basic rights of all immigrant workers admitted in the EU (together with other horizontal measures) and of four specific directives, addressing the conditions of entry and residence of certain categories of immigrants (highly skilled and seasonal workers, intra-corporate transferees and remunerated trainees).