Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personne soient désormais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Demande d'un organisme de services publics désirant que ses succursales et divisions soient réputées être des personnes distinctes au titre de petit fournisseur

Application for Public Service Bodies to have Branches/Divisions Deemed to be Separate Persons for Small Supplier Status
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le projet de loi permettrait encore que des plaintes relatives aux droits de la personne soient désormais déposées à l'égard de la fourniture de biens ou services lorsqu'il n'y a pas de victime identifiable.

Furthermore, the bill would now allow human rights complaints to be filed in the provision of goods or services where there is no identifiable victim.


Je sais que lui et beaucoup d'autres personnes ont donné leur appui à la nouvelle Charte canadienne des droits des victimes, comme l'ancien joueur de la Ligne nationale de hockey, Sheldon Kennedy, qui a dit qu'il s'agissait d'un grand jour pour l'équilibre du système de justice, ou la responsable de l'organisme Victimes de violence, Sharon Rosenfeldt, qui s'est réjouie que les droits des victimes d'actes criminels soient désormais protégés par une charte fédérale, avant d'ajouter qu'il s'agissait d'un bond de géan ...[+++]

I know that he and many others support the new Canadian victims bill of rights, people like ex-NHLer Sheldon Kennedy, who said, “Today was a great day for creating a balance within the justice system”; or Sharon Rosenfeldt, who heads up Victims of Violence, who said, “we are pleased that the victims of crime now have a federal Victims Bill of Rights”, calling it a “major step for victims in Canada”; or Yvonne Harvey of Canadian Parents of Murdered Children, who said the victims bill of rights is taking the lead on developing a consistent, equal, and account ...[+++]


Dans son étude de 2011 sur les tendances antisémites, la Ligue des droits de la personne de B'nai Brith Canada constate qu'on « utilise toutes les nouvelles technologies web ou mobiles pour répandre la haine, quoique de tels incidents soient désormais si courants qu'il est peu probable que le nombre de cas signalés reflète l'augmentation réelle du phénomène en ligne».

In its 2011 study of patterns of prejudice, the League for Human Rights of B'nai Brith Canada found a clear and ongoing trend that " sees the use of every new piece of web and mobile technology to spread hate, though such incidents are now becoming so commonplace that the reporting of cases is not expected to keep pace with the reality online" .


En effet, si le gouvernement s'entête à ne pas modifier cette loi pour que les employés soient désormais considérés comme des créanciers privilégiés, des milliers de personnes continueront à subir les conséquences des mauvais choix de quelqu'un d'autre.

If the government stubbornly refuses to amend this law so that from now on employees are considered preferred creditors, thousands of people will continue to feel the effects of someone else's poor choices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
61. souligne que la suppression des obstacles architecturaux réalisée en faveur des personnes handicapées a des retombées positives sur la mobilité des personnes âgées également, qui peuvent désormais mener plus longtemps une vie indépendante et active; estime dès lors qu'il est important que ces suppressions soient réalisées dans les petites agglomérations également, où vivent un grand nombre de personnes âgées;

61. Stresses that the removal of architectural barriers for people with disabilities also has a positive effect on the mobility of the elderly, helping them to live independent and active lives for longer; considers it important, therefore, that these barriers be removed in small towns, too, where a large number of older people live;


12. invite l'Union européenne à continuer d'apporter l'aide humanitaire nécessaire aux personnes déplacées de la région dont un grand nombre vivent désormais comme des réfugiés aux frontières de leur pays et insiste pour que les travailleurs étrangers du pays soient évacués le plus rapidement possible;

12. Calls on the European Union to continue to provide the necessary humanitarian aid to the displaced people of the region, many of whom now live as refugees on the borders of their country and insists that foreign workers in the country are evacuated as promptly as possible;


104. se réjouit que les Nations unies aient commencé à œuvrer à l'achèvement de normes uniformes de conduite pour toutes les catégories de personnel engagées dans les missions de maintien de la paix; note que le plan d'action du groupe de travail énonce l'exigence qu'un ensemble de six principes clés soit incorporé à tous les codes de conduite du Comité permanent interagences, y compris une principe interdisant tout rapport sexuel avec des personnes de moins de 18 ans, quels que soient l'âge de la majorité ou l'âge du consentement en ...[+++]

104. Welcomes the fact that work has begun in the United Nations on achieving a uniform standard of conduct for all categories of personnel involved in peacekeeping missions; notes that the Task Force Plan of Action outlines the requirement that a set of six core principles be incorporated into all codes of conduct of the Inter-Agency Standing Committee, including a principle prohibiting sexual activity with persons under the age of 18, regardless of the age of majority or age of consent applying locally; welcomes the fact that this ...[+++]


104. se réjouit que l'ONU ait commencé d'œuvrer à l'achèvement de normes uniformes de conduite pour toutes les catégories de personnel engagé dans les missions de maintien de la paix; note que le plan d'action du groupe de travail énonce l'exigence qu'un ensemble de six principes clés soit incorporé à tous les codes de conduite du Comité permanent interagences, y compris une principe interdisant tout rapport sexuel avec des personnes de moins de 18 ans, quel que soient l'âge de la majorité ou l'âge du consentement appliqués sur place ...[+++]

104. Welcomes the fact that work has begun in the United Nations on achieving a uniform standard of conduct for all categories of personnel involved in peacekeeping missions; notes that the Task Force Plan of Action outlines the requirement that a set of six core principles be incorporated into all codes of conduct of the Inter-Agency Standing Committee, including a principle prohibiting sexual activity with persons under the age of 18, regardless of the age of majority or age of consent applying locally; welcomes the fact that this ...[+++]


Nous sommes très fiers que les personnes protégées, y compris les réfugiés au sens de la Convention, soient désormais admissibles au Programme canadien de prêts aux étudiants. Je tiens à remercier le député pour le travail assidu qu'il accomplit dans ce domaine, ainsi que l'Alliance canadienne des associations étudiantes et la Fédération canadienne des étudiantes et étudiants pour leurs conseils et leur soutien.

I want to recognize the hon. member for his consistent work in this area as well as the Canadian Alliance of Student Associations and the Canadian Federation of Students for their advice and support.


10. se félicite d'un certain nombre de développements encourageants en faveur de la situation des minorités; note que dans tous les pays accueillant de larges communautés Roms des plans d'action nationaux sont désormais en place pour s'attaquer à la discrimination et améliorer les conditions de vie; demande que des efforts supplémentaires soient déployés pour assurer l'alignement sur l'acquis en matière de non-discrimination sur la base de l'article 13 du traité CE; souligne le rôle des ONG dans la prestation de services sociaux po ...[+++]

Welcomes a number of encouraging developments in favour of the situation of minorities; takes note that in all countries with sizeable Roma communities, national action plans are now in place to tackle discrimination and improve living conditions; asks for further efforts to ensure alignment with the acquis on anti-discrimination based on Article 13 of the EC Treaty; stresses the role of NGOs in the provision of social services for ethnic minorities and people with disabilities;




Anderen hebben gezocht naar : personne soient désormais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personne soient désormais ->

Date index: 2022-10-20
w