Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accusé
Accusée
Personne accusée
Personnes accusées conjointement

Vertaling van "personne sera accusée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
personne accusée | accusé | accusée

accused | accused person | person charged with an offence


Les questions de droit de la personne relatives aux tests de dépistage des anticorps anti-VIH chez les personnes accusées ou trouvées coupables d'agressions sexuelles

Human Rights Issues Relating to HIV Antibody Testing of Persons Accused or Convicted of Sexual Assault




Loi modifiant le Code criminel (caution des personnes accusées d'infraction avec violence)

An Act to amend the Criminal Code (bail for those charged with violent offences)


Loi pourvoyant à la protection de toute personne accusée d'un crime des conjectures et des soupçons injustifiés dont elle peut faire l'objet de la part du public avant que sa culpabilité ne soit établie

An Act to protect persons accused of a crime from undue public speculation and suspicion before guilt has been established
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement, au moment où nous nous parlons, refuse d'intégrer une compétence universelle élargie, parce que ce n'est que lorsque qu'elle sera présente sur le territoire du Canada que l'on acceptera de traduire en justice une personne qui sera accusée de crimes graves.

The government, as we speak, is refusing to integrate a broadened universal jurisdiction, because it is only when a person accused of serious crimes arrives on Canadian soil that we will agree to try him or her.


Si une personne a une arme à feu à la maison sans détenir de permis de possession et d'acquisition, elle viole la loi et elle sera accusée sous le régime du Code criminel.

If they have guns at home with no acquisition and possession card, they are doing something against the law and they will be charged under the Criminal Code.


En d'autres termes, si quelqu'un du public tente de se renseigner sur le terrorisme quelque part dans le monde, il risque d'avoir des problèmes juste parce que quelqu'un pense que ses propos ont conduit à une action terroriste: cette personne sera accusée, même si elle n'a nullement l'intention de commettre une telle action. C'est un point que vous devez corriger.

In other words, should a member of the public try to make sense of terrorism that is being committed somewhere in the world, they risk ending up in trouble simply because ‘somebody’ believes that their words have led to an act of terrorism: that member of the public is accused, even though they have no intention of causing such an act. This is something you must correct.


Je précise que je ne cherche pas à savoir si la personne qui a la permission légale de consommer de la marijuana sera accusée de possession, mais bien qu'est-ce qui arrivera à la personne qui a vendu la marijuana à cette personne.

For clarification, my question is not about whether the person who has the legal permission to use marijuana will be charged for possession of it. My question is what happens to the person who sold that marijuana to that person?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, si la personne accusée a déjà été transférée dans son pays en vertu d’une décision européenne de contrôle judiciaire durant la phase présentencielle et montre qu’elle respecte les conditions qui lui ont été imposées dans ce cadre, le juge sera naturellement plus enclin à prononcer une peine de substitution (au lieu d’une peine privative de liberté), qui pourra être exécutée à l’étranger au stade post-sentenciel.

Indeed, once the accused person has already been sent back under the European Supervision Order in the pre-trial stage and has shown that he complies with conditions imposed upon him in the pre-trial stage, the judge will naturally be more inclined to impose an alternative sanction (instead of imprisonment) which can be executed abroad for the post-trial stage.


F. considérant que la CPI est le premier organe judiciaire international permanent compétent pour juger les personnes accusées de génocides, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre contribuant ainsi de manière décisive à la protection des droits de l'homme et du droit international en luttant contre l'impunité, jouant un rôle crucial de dissuasion et envoyant un signal clair, à savoir que l'impunité de ces crimes ne sera pas tolérée;

F. whereas the ICC is the first permanent international judicial body capable of trying individuals for genocide, crimes against humanity and war crimes, thus making a decisive contribution to the upholding of human rights and to international law by combating impunity, playing a crucial deterrent role and sending a clear signal that impunity for these crimes will not be tolerated;


F. considérant que la CPI est le premier organe judiciaire international permanent compétent pour juger les personnes accusées de génocides, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre contribuant ainsi de manière décisive à la protection des droits de l'homme et du droit international en luttant contre l'impunité, jouant un rôle crucial de dissuasion et envoyant un signal clair, à savoir que l'impunité de ces crimes ne sera pas tolérée;

F. whereas the ICC is the first permanent international judicial body capable of trying individuals for genocide, crimes against humanity and war crimes, thus making a decisive contribution to the upholding of human rights and to international law by combating impunity, playing a crucial deterrent role and sending a clear signal that impunity for these crimes will not be tolerated;


Si une personne fait un don et que ce don, en se divisant, se dédouble comme dans l'exemple de Mme Parrish , à ce moment-là, si on découvre que cette personne a dépassé la limite, elle sera accusée et reconnue coupable.

If someone makes a donation and, on being split, it is shown twice, as in the example of Ms. Parrish, then if it is discovered that this person exceeded the limit, the person will be charged and found guilty.


Quant à la peine, afin qu'elle reflète la gamme des comportements visés et qu'elle soit proportionnelle à la gravité du préjudice causé à la société, la disposition maximale prévue est un emprisonnement de cinq ans, de dix ans ou à perpétuité, selon que la personne sera accusée de l'infraction simple ou que l'infraction s'accompagnera des circonstances aggravantes que sont respectivement des blessures corporelles ou la mort d'une personne.

As for sentencing, to ensure that the sentence reflects the diversity of behaviours targeted and is proportionate to the seriousness of the prejudice to society, the maximum provided for is imprisonment for five years, ten years or life, depending on whether the accused is charged with the basic offence or there are aggravating circumstances such as death or injury to a person.


Concernant la proposition de décision-cadre établissant des critères communs pour les garanties en matière de procédure pour les personnes accusées dans des procès pénaux dans l'ensemble de l'Union européenne, comme l'a annoncé la Commission, le Conseil peut assurer à l'honorable députée qu'il examinera attentivement la proposition de la Commission dès qu'elle lui sera soumise.

As for the proposal for a framework decision on fixing common standards regarding procedural safeguards for persons accused in criminal proceedings throughout the European Union, as announced by the Commission, the Council can assure the honourable Member that it will examine the Commission proposal closely as and when it is submitted.




Anderen hebben gezocht naar : accusé     accusée     personne accusée     personnes accusées conjointement     personne sera accusée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personne sera accusée ->

Date index: 2025-01-08
w