Étant vous-mêmes députés, vous devez satisfaire plusieurs personnes et, comme on dit, ménager la chèvre et le chou, alors que les intérêts des syndicats des sociétés des alcools provinciales—et c'est la beauté de la chose—coïncident, à toutes fins pratiques, avec les intérêts de la population.
As members of Parliament, you have to satisfy a number of people, and try to keep everyone happy, while the interests of unions and provincial alcohol boards—and this is the beauty of it—are the same, to all intents and purposes, as those of the population.