Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Par-dessus tout
Personne offrant toutes garanties d'indépendance
Pour couronner le tout
Toute personne expressément autorisée par le titulaire

Vertaling van "personne par-dessus tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


personnalité offrant toutes les garanties d'indépendance | personne offrant toutes garanties d'indépendance

person whose independence is beyond doubt


Personne à l'extérieur d'un véhicule tout-terrain ou autre véhicule à moteur essentiellement conçu pour être utilisé hors d'une route, blessée dans un accident de la circulation

Person on outside of all-terrain or other off-road motor vehicle injured in traffic accident


Personne blessée en montant ou en descendant d'un véhicule tout-terrain ou autre véhicule à moteur essentiellement conçu pour être utilisé hors d'une route

Person injured while boarding or alighting from all-terrain or other off-road motor vehicle


Personne à l'extérieur d'un véhicule tout-terrain ou autre véhicule à moteur essentiellement conçu pour être utilisé hors d'une route, blessée dans un accident en dehors de la circulation

Person on outside of all-terrain or other off-road motor vehicle injured in nontraffic accident


En pilotant un hélicoptère monomoteur loin au-dessus de l'eau, tout peut devenir très calme, et soudainement on se... MOUILLE!

Flying Single-engined Helicopters Far Over the Water Can Get Very Quiet, and Shortly Afterwards... WET!


toute personne physique ou morale peut adresser à l'Office des observations écrites

any natural or legal person may submit to the Office written observations


toute personne expressément autorisée par le titulaire

any person expressly authorized by the proprietor of the trade mark
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce que je trouve très encourageant, c'est que le 11 septembre a déclenché une réaction de la classe politique au Canada à bien des égards. On note un changement d'attitude face à certaines de nos politiques les plus controversées qui montre très clairement que les Canadiens veulent la sécurité par-dessus tout, pas aux dépens du respect des droits de la personne, mais ils veulent la sécurité par-dessus tout.

One very encouraging thing to me is that September 11 triggered a response in the body politic of Canada in a variety of ways, in attitudes toward some of our more controversial policies that show very clearly that Canadians want security above all, not at the expense of human rights, but they want security above all.


C'est une personne qui appartient à une lignée héréditaire; par-dessus tout, depuis le XVIIsiècle, elle se situe au-dessus de la politique, des factions, des régions, des classes sociales, de la race ou de la religion.

He or she is personal, continuous, because he or she is hereditary; and, above all, since the 17th century, above politics, above factions, above region, class, race or religion.


L'Europe a besoin de gens qui ont une vision de l'avenir, mais par-dessus tout, elle a besoin de personnes capables de transformer une telle vision en réalité concrète".

Europe needs men with vision, but overall ones who are able to make them real".


Par-dessus tout, un engagement politique est exigé de toute personne capable de participer à l’amélioration de la situation actuelle au niveau européen également.

And, above all, political commitment is required from everyone who can contribute to the improvement of the current situation at European level as well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beaucoup d’entre nous souhaiteraient aller plus loin, mais souvenons-nous qu’il reste aussi de nombreuses personnes qui ne croient pas aux effets sur le climat, ne veulent pas prendre de décision et auraient volontiers reporté toute mesure, toute initiative de gestion et, par-dessus tout, le vote auquel nous procéderons demain.

Many of us would like to go further, but let us remember that at the same time there are many people who do not believe in the effects on the climate, who do not want a decision and who would have gladly deferred any action, any management and, above all, the vote that we are to take tomorrow.


Bien que le secteur de la santé relève principalement de la compétence nationale, je salue les efforts déployés par la Commission en vue d’inciter les États membres à adopter des stratégies qui permettent aux personnes souffrant de handicaps de bénéficier de certaines formes de soutien et, par-dessus tout, de mener une vie aussi normale que possible.

Even though the health sector is primarily a matter of national competence, I appreciate the efforts being made by the Commission to try and encourage the Member States to adopt strategies enabling people with disabilities to access care and, above all, to lead as normal a life as possible.


Je me laisserai par dessus tout inspirer par la loi, mais je voudrais que l'on retienne de moi la même image que celle qui caractérise mes 25 dernières années, à savoir celle d'une personne crédible, et tout simplement d'une personne qui fait ce qui doit être fait pour protéger les Canadiens et l'intérêt public, et qui le fait d'une manière équitable.

In the end, I'll be guided by the legislation, but I would like to be remembered, just as I have been for the last 25 years, as an individual who is credible and, in the simplest terms, is doing the right thing for the protection of Canadians and the public interest and is being fair in doing so.


À mon sens, il est nécessaire d’impliquer le Parlement européen, tout comme il est nécessaire d’impliquer également les parlements nationaux, afin que cet accord soit conclu de façon à défendre en priorité les droits des citoyens européens et, par dessus tout, à éviter que nos données personnelles ne soient mises entre les mains de personnes qui n’en feront certainement pas bon usage.

In my opinion we must instead involve the European Parliament, just as we need to involve national parliaments, so that this agreement is reached in such a way as to give priority to defending the rights of EU citizens and, above all, ensuring that our personal data is not put into the hands of persons who will certainly not make fitting use of it.


Dans l’hypothèse où une publication porte atteinte à l’honneur et à la réputation d’une personne, il est dès lors primordial que les droits subjectifs de cette personne soient protégés par-dessus tout et que cette protection soit assurée dans le pays où l’atteinte a été commise.

In the event that a publication violates a person’s honour and reputation, it is therefore key that this person’s subjective rights should be protected above all else, and that this should take place in the country where the offence has been committed.


Quatre cent soixante-dix-sept personnes de tous les partis politiques et de toutes conditions sociales s'étaient réunies pour rendre hommage à Erminie et aux causes dont elle s'occupe, dont l'égalité, la lutte contre la violence familiale et la pauvreté, les droits de la personne, la santé et, par-dessus tout, l'unité canadienne.

Four hundred and seventy-seven people from all political parties and from many walks of life came together to pay tribute to Erminie and her causes, among them equality, family violence, poverty, human rights, health and, above all, Canadian unity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personne par-dessus tout ->

Date index: 2021-05-22
w