Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux personnes âgées
Aide médico-psychologique
Assistant de vie auprès de personnes handicapées
Assistant social pour personnes âgées
Assistante de vie auprès de personnes handicapées
Assistante sociale pour personnes âgées
Autonomie des personnes âgées
Avis de personne à personne
Dépendance des personnes âgées
Famille unicellulaire
Notification de personne à personne
Personne active
Personne ayant une occupation ou un emploi
Personne catégorisée selon l'âge
Personne employée
Personne occupée
Personne seule
Soins aux personnes âgées
Un actif
Usager de messagerie de personne à personne
Utilisateur de messagerie de personne à personne
Utilisateur de messagerie interpersonnelle

Vertaling van "personne ne saura " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
personne active | personne ayant une occupation ou un emploi | personne employée | personne occupée | un actif

occupied person


personne seule [ famille unicellulaire ]

one person household [ person living alone | single person | Single persons(ECLAS) | single persons(UNBIS) ]


soins aux personnes âgées [ aide aux personnes âgées ]

care for the elderly [ care of ageing persons(UNBIS) ]


dépendance des personnes âgées [ autonomie des personnes âgées ]

dependence of elderly persons [ dependence of old persons | dependency of elderly persons | elderly dependence | independence of elderly persons | independence of the elderly ]


assistante sociale pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées/assistante sociale pour personnes âgées

older adults community care social worker | older adults social worker | geriatric social worker | gerontology social worker


conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées/conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées

disability social worker | rehabilitation social worker | rehabilitation support worker | rehabilitation worker


avis de personne à personne | notification de personne à personne | IPN,un IPN peut prendre l'une des deux formes suivants:avis de non-réception,avis de réception(voir ces termes) [Abbr.]

interpersonal notification | IPN [Abbr.] | IPN,an IPN may take either of the following forms:non-receipt notification(NRN)and receipt notification(RN)(see those terms) [Abbr.]


usager de messagerie de personne à personne | utilisateur de messagerie de personne à personne | utilisateur de messagerie interpersonnelle

interpersonal messaging system user | IPMS user | IPMS user [Abbr.]


aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées

disability support assistant | disability support carer | disability care worker | disability support worker


personne catégorisée selon l'âge

Person categorised by age
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, en cas de contestation, le juge saura qui se trouvait officiellement là, puisqu'il aura en mains un document indiquant le nom de l'intéressé et qu'il saura que la personne faisant office d'agent avait effectivement prêté le serment prescrit et que toutes les procédures actuellement prévues par la législation ont été suivies.

The reason for that is, should there be a contestation of that election at some point, the judge would know who was present officially by having a document giving that name and would know that the person who was acting as an agent had indeed sworn an oath of secrecy and all the procedures had been followed according to the legislation as it exists now.


Et personne ne saura non plus pourquoi elles doivent être appliquées.

Nor will anyone know why they have to be applied.


Dans le cas contraire, nous risquons de traverser, après les élections, une période de grande incertitude dans laquelle personne ne saura exactement ce qui doit se passer.

Otherwise, we risk ending up in a situation after the elections where we do not know what exactly should be happening.


Permettez-moi de souligner un dernier point: les performances dans l’éducation des adultes doivent être mesurables, sinon personne ne saura qui fait quoi.

Let me stress one final point: performance in adult education must be made measurable, otherwise no one will know who is doing what.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que le projet de loi C-310 a recours au système judiciaire canadien comme mécanisme de règlement des différends et que pratiquement toutes ses dispositions importantes renferment des termes imprécis, personne ne peut, à l'heure actuelle, établir avec précision de quelle façon il sera appliqué dans les faits et personne ne le saura tant qu'une série de batailles juridiques longues et coûteuses n'auront pas été menées.

Because Bill C-310 employs Canada's court system as a dispute resolution mechanism, and because imprecise terms.are sprinkled through virtually every major provision of the Bill - no one.can determine with any certainty at this point how C-310 will actually be applied - and no one will know until a series of protracted and costly legal battles take place.


- (NL) Monsieur le Président, personne ne saura jamais exactement combien de morts a provoqué le génocide rampant perpétré au Burundi.

– (NL) Mr President, nobody knows the precise death toll in the creeping genocide in Burundi.


Permettez-moi de faire une dernière tentative auprès des députés qui ont encore certains doutes et de leur faire part d'une simple pensée : dans trente ans, personne ne saura plus à propos de quoi le Parlement et le Conseil se sont disputés au cours des deux dernières semaines.

Allow me one last attempt to appeal to those honourable Members who still harbour doubts by putting this one point to them: in thirty years’ time, no one will remember what Parliament and the Council have been arguing about during the last two weeks.


Sur ce, le Président fait connaître que, lorsque les Communes se sont rendues au Sénat, il a, en leur nom, réclamé la reconnaissance de leurs droits et privilèges incontestables, notamment la liberté de parole dans les débats, l'accès auprès de la personne de Son Excellence en tout temps convenable, et que leurs délibérations soient interprétées par Son Excellence de la manière la plus favorable et qu'il a plu à Son Excellence la Gouverneure générale de déclarer qu'Elle a pleine confiance dans la loyauté et l'attachement de la Chambre des communes envers la personne et le gouvernement de Sa Majesté et, ne doutant nullement que ses délibé ...[+++]

Whereupon, the Speaker reported that when the Commons had been in the Senate, he had, on their behalf, claimed their undoubted rights and privileges, especially that they may have freedom of speech in their debates, access to Her Excellency's person at all seasonable times, and that their proceedings may receive from Her Excellency the most favourable construction and that Her Excellency the Governor General had been pleased to declare that She freely confides in the duty and attachment of the House of Commons to Her Majesty's Person and Government and, not doubting that their proceedings will be conducted with wisdom, temper and prudenc ...[+++]


Je dirais que, quand quelqu'un aura 15 ans, on saura qu'il a 15 ans; quand, à propos d'une population, on dira qu'il y a tant de personnes au Canada et au Québec qui ont 16 ans, 17 ans, 18 ans, on le saura et on pourra prendre des mesures en conséquence pour sensibiliser ces jeunes à la vie politique.

When someone turns 15, we will know it. When we say, in connection with the total population, that there are so and so many people in Canada, in Quebec, aged 16, 17, 18, we will know and can then take the necessary steps to provide them with some political education.


Sur ce, le Président fait connaître que, lorsque les Communes se sont rendues au Sénat, il a, en leur nom, réclamé la reconnaissance de leurs droits et privilèges incontestables, notamment la liberté de parole dans les débats, l'accès auprès de la personne de Son Excellence en tout temps convenable, et que leurs délibérations soient interprétées par Son Excellence de la manière la plus favorable et qu'il a plu à Son Excellence le gouverneur général de déclarer qu'Elle a pleine confiance dans la loyauté et l'attachement de la Chambre des communes envers la personne et le gouvernement de Sa Majesté et, ne doutant nullement que ses délibéra ...[+++]

Whereupon, the Speaker reported that, when the Commons had been in the Senate, he had, on their behalf, claimed their undoubted rights and privileges, especially that they may have freedom of speech in their debates, access to His Excellency’s person at all seasonable times, and that their proceedings may receive from His Excellency the most favourable construction and that His Excellency the Governor General had been pleased to declare that He freely confides in the duty and attachment of the House of Commons to Her Majesty’s Person and Government and, not doubting that their proceedings will be conducted with wisdom, temper and prudenc ...[+++]


w