Le problème, c’est que ce revenu minimum est réglementé de telle sorte qu’il agit comme un levier pour élever le niveau de vie des personnes pauvres à un niveau acceptable mais qu’il ne pourra jamais être un incitant pour les gens qui agissent passivement dans une situation difficile, à savoir en manquant potentiellement de détermination dans la recherche d’un emploi.
The crucial thing is that this minimum income is regulated in such a way that it acts as a lever to elevate people in poverty to an acceptable standard of living, and that it can never be an incentive for people to act passively in a difficult situation, namely by potentially lacking commitment in looking for a job.