Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux personnes âgées
Aide médico-psychologique
Assistant de vie auprès de personnes handicapées
Assistant social pour personnes âgées
Assistante de vie auprès de personnes handicapées
Assistante sociale pour personnes âgées
Autonomie des personnes âgées
Avis de personne à personne
Dépendance des personnes âgées
Famille unicellulaire
Nemo me impune lacessit
Notification de personne à personne
Personne active
Personne ayant une occupation ou un emploi
Personne employée
Personne ne m'offensera impunément
Personne occupée
Personne seule
Soins aux personnes âgées
Un actif
Usager de messagerie de personne à personne
Utilisateur de messagerie de personne à personne
Utilisateur de messagerie interpersonnelle

Traduction de «personne me disait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personne active | personne ayant une occupation ou un emploi | personne employée | personne occupée | un actif

occupied person


personne seule [ famille unicellulaire ]

one person household [ person living alone | single person | Single persons(ECLAS) | single persons(UNBIS) ]


soins aux personnes âgées [ aide aux personnes âgées ]

care for the elderly [ care of ageing persons(UNBIS) ]


dépendance des personnes âgées [ autonomie des personnes âgées ]

dependence of elderly persons [ dependence of old persons | dependency of elderly persons | elderly dependence | independence of elderly persons | independence of the elderly ]


assistante sociale pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées/assistante sociale pour personnes âgées

older adults community care social worker | older adults social worker | geriatric social worker | gerontology social worker


conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées/conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées

disability social worker | rehabilitation social worker | rehabilitation support worker | rehabilitation worker


avis de personne à personne | notification de personne à personne | IPN,un IPN peut prendre l'une des deux formes suivants:avis de non-réception,avis de réception(voir ces termes) [Abbr.]

interpersonal notification | IPN [Abbr.] | IPN,an IPN may take either of the following forms:non-receipt notification(NRN)and receipt notification(RN)(see those terms) [Abbr.]


usager de messagerie de personne à personne | utilisateur de messagerie de personne à personne | utilisateur de messagerie interpersonnelle

interpersonal messaging system user | IPMS user | IPMS user [Abbr.]


aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées

disability support assistant | disability support carer | disability care worker | disability support worker


Personne ne m'offensera impunément [ Nemo me impune lacessit ]

No one shall touch me with impunity [ Nemo me impune lacessit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Récemment, j'ai rencontré un policier dont je vais taire le nom qui me disait que juste pour suivre une personne—les policiers savent qu'une personne en particulier appartient à l'une ou l'autre des bandes de motards criminalisés qui existent au Canada—cela coûte en moyenne aux contribuables entre 400 000 $ et 600 000 $ pour faire de la filature.

I recently met a police officer, whose name I will keep to myself, who told me that tailing just one individual—for example when they know a person is a member of one criminal gang or another—can cost taxpayers from $400,000 to $600,000.


Je me rappelle avoir discuté de cette question avec la personne qui gère le programme canadien d'immigration là-bas, et elle me disait que son bureau avait déployé des efforts plus rigoureux afin d'appliquer le critère relatif à l'authenticité aux demandes de permis de travail de la catégorie des danseuses exotiques.

I remember discussing this issue with our immigration program manager there, and he said that they had been making a more rigorous effort to apply the bona fides test to work permit applicants under the exotic dancer category.


Au début de ma carrière d'avocate, l'associé principal de mon cabinet, qui avait été juge à la Cour suprême, me disait : « Lorsque j'envoyais quelqu'un en prison, je disais toujours qu'il ne fallait surtout pas jeter la clé parce que cette personne reviendrait un jour dans la société et qu'il fallait se demander quel genre de personne elle serait devenue à ce moment-là».

When I was a young lawyer, my senior partner would always tell me, because he had been a Supreme Court justice: " When I used to send somebody to prison, I always used to say we don't throw the key away when we send that person to jail. That person will come out and again be in society, and what kind of person will that person be?"


Comme le disait M. Patten dans cette salle en février, combien de personnes devront-elles encore mourir avant que la voix des modérés, qui existent toujours dans le territoire palestinien et en Israël, parvienne aux oreilles des citoyens de ces communautés ? Lors du même débat, Hans-Gert Poettering disait qu'il était d’une importance extrême pour l’avenir de nous autres Européens que la paix soit établie au Moyen-Orient et que nous travaillions efficacement et dans la concorde avec tous les pays de la Méditerranée.

As Commissioner Patten said in this House in February: “How many more people have to die before the voices of the moderates who are left in the Palestinian Territories and Israel are actually listened to by the citizens of those communities?” In the same debate Hans-Gert Poettering remarked that it is extremely important for the future of us Europeans that we achieve peace in the Middle East and that we should work effectively and in peace with all the Mediterranean countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame la Présidente Nicole Fontaine, Mesdames et Messieurs les Députés du Parlement européen, Monsieur le Député José Ribeiro e Castro, chers concitoyens qui m'accompagnez, en particulier Monsieur le Vice-ministre de la Culture et Monsieur l'Ambassadeur d'Angola, dans son aimable lettre m'annonçant officiellement l'attribution de cette distinction à ma pauvre personne et me félicitant, la Présidente du Parlement européen me disait que la paix a toujours été présente dans ses principaux objectifs et qu'elle avait été sensible à mon en ...[+++]

Mrs Fontaine, honourable Members of the European Parliament, Mr José Ribeiro e Castro, the party that has accompanied me here, amongst whom I wish to mention the Deputy Minister for Culture and the Ambassador of Angola, the President of the European Parliament, in her kind letter officially announcing the distinction that befell my unworthy person and congratulating me, wrote that peace has always been one of her main objectives and that my commitment to the ecumenical cause had raised her awareness.


À cet égard notre groupe, le PPE, votera avec conviction la proposition de décision du Conseil relative à 2003, Année des personnes handicapées ou - comme l'on disait autrefois - à capacités différentes.

That is why our group, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats will vote with conviction for the proposal for a Council decision on the Year of People with Disabilities – or, as we used to say in Italy in the olden days – people with different abilities – 2003.


Tout le monde se dit favorable à l'élargissement, tout le monde dit que c'est un acte politique et historique important, mais en même temps, un certain nombre de personnes semblent utiliser des arguments comme s'ils n'avaient pas entendu ce que l'on disait, pour exprimer un certain nombre de réticences par rapport à l'élargissement.

Everyone says that they are in favour of enlargement; everyone says that it is an important political and historical step. At the same time, however, a number of people seem to put forward arguments as if they have not heard what has been said, to express their reservations over enlargement.


C'est pourquoi cette catastrophe vient encore aggraver cette situation, plus de 600 personnes ont perdu la vie d’après ce que l’on disait et plus de 20 000 sont sans abri.

Therefore, this catastrophe has only made this situation worse, with more than 600 victims, as has been stated, and with more than 20 000 people who have lost any standard of living they may have had.


Chaque fois que j'ai pu prendre un appel, j'ai demandé à la personne: «Pourquoi me demandez-vous de voter contre cette modification?» Généralement, le correspondant me disait: «C'est que cela va permettre les mariages entre personnes du même sexe».

Every time I managed to get one of the phone calls I asked the person: ``Why are you asking me to vote against this amendment?'' They always had reasons: ``It is going to allow same sex marriages''.


Je parlais l'autre jour à un de mes collègues à Genève—ce n'est pas un Canadien, et il ne fait partie de la délégation canadienne, mais c'est quelqu'un que je connais personnellement—et cette personne me disait que notre ministre est peut-être la seule personne à être repartie de Seattle avec une réputation encore meilleure et non une réputation ternie, comme c'était le cas pour les autres.

I was speaking to a colleague of mine in Geneva the other day—he is not a Canadian and not on the Canadian delegation, but someone I know from my professional life—and he said to me that our minister is perhaps the only person to have walked out of Seattle with an enhanced rather than destroyed reputation.


w