Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personne maîtrise suffisamment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffis ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les services d'immigration peuvent juger que la personne maîtrise suffisamment bien l'anglais ou le français pour être en mesure de communiquer dans la collectivité en général, mais quand vient le temps de communiquer dans le milieu des soins de santé, c'est une autre histoire.

They may qualify at immigration as having enough knowledge of either English or French to be able to communicate in the general community, but it is another thing to be able to communicate in the health care professions.


Or présentement, seules les personnes qui maîtrisent suffisamment l'anglais peuvent profiter de l'éducation postsecondaire, mais elles doivent fréquenter une institution anglophone.

As it is, only those persons who are proficient in English can benefit from postsecondary education but they must go to English schools.


Si on dit qu'on peut avoir recours à un interprète, cela indique que la personne ne maîtrise pas suffisamment l'autre langue officielle.

If you say that people can use an interpreter, that indicates that the person does not have sufficient proficiency in the other official language.


Il y a déjà suffisamment de personnes qualifiées rejetées par les entreprises parce que celles-ci insistent pour engager au plus bas prix des docteurs ou des titulaires de maîtrise pour leurs McJobs, ou parce qu’elles refusent de proposer autre chose que des contrats atypiques.

There are enough well-qualified people who are rejected by companies simply because they are out to employ the cheapest possible holders of PhD or Masters’ degrees in McJobs or no longer wish to offer anything other than atypical employment contracts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans certains cas, des personnes qui ne maîtrisent pas suffisamment l'anglais vont peut-être se confiner dans certains milieux de travail, par exemple au Québec, où il leur est possible de travailler en français, ou encore dans des parties de la fonction publique où le respect des deux langues officielles fait davantage partie de la culture.

In some cases, employees who feel that their English skills are weak might choose to remain within certain areas, for example, in Quebec, where they can work in French, or in sections of the public service where respect for the two official languages is ingrained in the culture.


Les services d’immigration peuvent juger que la personne maîtrise suffisamment bien l’anglais ou le français pour être en mesure de communiquer dans la collectivité en général, mais quand vient le temps de communiquer dans le milieu des soins de santé, c’est une autre histoire.

They may qualify at immigration as having enough knowledge of either English or French to be able to communicate in the general community, but it is another thing to be able to communicate in the health care professions.




D'autres ont cherché : personne maîtrise suffisamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personne maîtrise suffisamment ->

Date index: 2021-11-02
w