Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus par une personne apparentée à la victime
Aîné victime de violence physique
Partie lésée
Personne catégorisée selon l'âge
Personne entièrement ensevelie
Personne exposée à une maladie
Personne lésée
Personne totalement ensevelie
Personne victime de violence
Personne âgée maltraitée
Personne âgée victime d'abus
Personne âgée victime de mauvais traitements
Personne âgée victime de violence
Victime
Victime d'avalanche entièrement ensevelie
Victime de préjudices
Victime entièrement ensevelie
Victime totalement ensevelie
Victime âgée

Traduction de «personne les victimes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personne lésée | victime de préjudices

wronged individual


partie lésée | personne lésée | victime

injured party | injured person


victime âgée [ personne âgée victime de violence | personne âgée victime d'abus | personne âgée maltraitée ]

elderly victim of violence [ elderly victim of abuse | elder abuse victim | elderly abused | senior victim ]


personne âgée victime de violence [ personne âgée victime de mauvais traitements | aîné victime de violence physique ]

victim of elder abuse


victime totalement ensevelie [ victime entièrement ensevelie | victime d'avalanche entièrement ensevelie | personne totalement ensevelie | personne entièrement ensevelie ]

completely buried victim [ completely buried person ]


abus par une personne apparentée à la victime

Abuse by relative of victim


installation destinée aux personnes victimes de traumatismes | installation destinée au traitement de personnes victimes de traumatismes

facility for traumatised persons




personne catégorisée selon l'âge

Person categorised by age


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les États membres font également état de cas dans lesquels des personnes sont victimes de multiples formes d’exploitation, par exemple lorsqu’elles sont victimes de la traite à des fins d'exploitation par le travail et d’exploitation sexuelle, ou victimes d’exploitation par le travail et également contraintes à se livrer à une activité criminelle.

Member States are also reporting cases in which people fall victim to multiple forms of exploitation, for example where they are trafficked for both labour and sexual exploitation, or trafficked for labour exploitation and also forced to engage in criminal activity.


La directive concernant les sanctions à l’encontre des employeurs, qui a un champ d’application similaire bien que plus restreint, a déjà établi que les États membres doivent imposer des sanctions pénales aux employeurs qui utilisent le travail ou les services de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier en sachant que ces personnes sont victimes de la traite des êtres humains.

The Employers’ Sanctions Directive, which has a similar but narrower scope, has already established that Member States must impose criminal sanctions on employers who use the work or services of illegally staying third country nationals in the knowledge that they are victims of trafficking.


À la lumière de cette analyse, elle a demandé aux États membres de faire rapport sur «les législations nationales en vigueur conférant le caractère d’infraction pénale à l’utilisation de services qui font l’objet d’une exploitation liée à la traite des êtres humains; les personnes précisément incriminées; le fait d’envisager, ou non, l'incrimination de toutes les formes d’exploitation; le fait que la loi exige, ou non, de prouver la connaissance du fait que la personne est victime de la traite et comment cela influence l’applicabil ...[+++]

In view of the analysis, the Commission asked Member States to report on "Existing national law establishing as a criminal offence the use of services which are the objects of exploitation of trafficking in human beings; who is precisely criminalised; if criminalisation for all forms of exploitation is envisaged; if legislation requires proving the element of knowledge that the person is a victim of trafficking and how it impacts the applicability of the legislation; what measures were taken to ensure that the public is aware of the law to ensure better implementation; available statistical data on prosecutions and convictions and h ...[+++]


En ce qui concerne l'article 11, paragraphe 2, seule la moitié des États membres impose clairement que l'assistance et l'aide soient fournies dès que les autorités compétentes ont des motifs raisonnables de croire que la personne est victime de la traite des êtres humains (BG, EE, ES, FR, CY, IE, LT, LU, NL, RO, SK, FI et UK).Certains États membres ont transposé l'article 11, paragraphe 2, en mentionnant également une liste d'indicateurs permettant l'identification d'une personne en tant que victime sur la base de «motifs raisonnables ...[+++]

As regards Article 11(2), only half of the Member States clearly require that assistance and support should be provided as soon as the competent authorities have an indication or reasonable grounds to believe that the person is a victim of trafficking in human beings (BG, EE, ES, FR, CY, IE, LT, LU, NL, RO, SK, FI and UK).Some Member States have transposed Article 11(2) also by referring to a list of indicators enabling the "reasonable ground" identification of a person as a victim (BG, LT, LU and RO).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La directive 2009/52/CE prévoit des sanctions à l’encontre des employeurs de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier qui, même s’ils n’ont pas été inculpés ou condamnés pour traite d’êtres humains, utilisent le travail ou les services d’une personne tout en sachant que cette personne est victime de traite.

Directive 2009/52/EC provides for sanctions for employers of illegally staying third-country nationals who, while not having been charged with or convicted of trafficking in human beings, use work or services exacted from a person with the knowledge that that person is a victim of such trafficking.


X. soulignant qu'il faut absolument éviter la victimisation secondaire, étant donné qu'il est injuste que la personne déjà victime d'un délit soit en plus victime d'un système, à cause d'une protection inappropriée ou inexistante,

X. emphasising that it is essential to avoid secondary victimisation, since it is unjust for a person who has first been the victim of a crime to then become the victim of a system due to the inadequacy or absence of protection,


Y. soulignant qu'il faut absolument éviter la victimisation secondaire, étant donné qu'il est injuste que la personne déjà victime d'un délit soit en plus victime d'un système, à cause d'une protection inappropriée ou inexistante,

Y. emphasising that it is essential to avoid secondary victimisation, since it is unjust for a person who has first been the victim of a crime to then become the victim of a system due to the inadequacy or absence of protection,


C'est à ces personnes qui souffrent, aux victimes, que je désire dédier mes premiers mots : ces personnes, les victimes, doivent rester présentes dans nos délibérations et dans nos décisions à venir.

I would like to dedicate my first words to those people who are suffering, to the victims: they, the victims, must be present in our future deliberations and decisions.


La victime doit être traitée en tant que personne devant affronter une situation de désorientation et de détresse - facteurs qui sont probablement encore plus aigus si la personne est victime dans un autre État membre que le sien.

The victim must be treated as a person in a particular situation of disorientation and distress – factors that are likely to be all the more acute if the crime happens to the victim in a Member State other than his/her own.


considérant que, dans l'Union européenne, on dénombre plus de 18 millions de personnes officiellement enregistrées comme chômeurs, mais que l'on en compte beaucoup plus qui sont à la recherche d'un emploi et que plus de 50 millions de personnes sont victimes de la pauvreté, ce qui détermine une consolidation de nouvelles formes d'exclusion sociale,

C. whereas more than 18 million people are officially registered as unemployed but many more are looking for employment and more than 50 million people are affected by poverty throughout the EU which result in new forms of social exclusion becoming a more firmly established phenomenon,


w