Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personne hors famille
Personne hors famille de recensement
Personne hors famille de recensement soutien du ménage
Personne hors famille de sexe féminin

Traduction de «personne hors famille de recensement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personne hors famille de recensement

non-census family person


personne hors famille de recensement soutien du ménage

non-family person maintainer




personne hors famille de sexe féminin

female non-family person
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
considérant que les us et coutumes et les formes des familles ont considérablement évolué, exigeant plus de travailleurs dans le secteur du travail domestique et débouchant inévitablement sur de nouveaux besoins en matière de soins aux personnes et d'aide au sein des ménages modernes, notamment pour les femmes travaillant hors de leur foyer ou pour les familles monoparentales.

whereas the habits, customs and forms of families have all considerably evolved, requiring more workers in the domestic sector and leading inevitably to new needs for care and support within modern households, especially for women working outside the home and single-parent families.


D. considérant que la crise violente qui fait rage en Syrie a causé une catastrophe humanitaire sans précédent dans l'histoire récente: plus de 191 000 personnes, la plupart civiles, ont été tuées, plus de 6,4 millions de personnes ont été déplacées à l'intérieur du pays, et plus de 3 millions de réfugiés syriens ont fui, principalement vers le Liban (1,17 million de réfugiés), la Turquie (832 000), la Jordanie (613 000), l'Iraq (215 000), l'Égypte et l'Afrique du Nord (162 000); considérant que, dans ce contexte, les minorités ethni ...[+++]

D. whereas the ongoing violent crisis in Syria has resulted in a humanitarian catastrophe on a scale unprecedented in history, with more than 191 000 people killed, most of them civilians, more than 6.4 million people internally displaced, and more than 3 million Syrian refugees, mainly in Lebanon (1.17 million refugees), Turkey (832 000), Jordan (613 000), Iraq (215 000) and Egypt and North Africa (162 000); whereas ethnic and religious minorities, as well as women and children, find themselves in a particularly vulnerable situation in this crisis; whereas almost one fifth of the world’s displaced people are now Syrian refugees; wher ...[+++]


Q. considérant que les femmes - dont 24,5 % étaient exposées au risque de pauvreté ou d'exclusion sociale en 2010, en particulier les femmes percevant un faible revenu, les mères célibataires, les femmes qui occupent un emploi mal rémunéré, les migrantes, les veuves avec enfants à charge et les femmes victimes de violences domestiques - ainsi que les familles monoparentales avec enfants dont le chef de famille est une femme célibataire, les familles jeunes, les familles nombreuses, les jeunes gens au début de leur carrière professionnelle, les jeunes couples au chômage, les personnes ...[+++]

Q. whereas women – 24,5 % of whom were at risk of poverty or social exclusion in 2010, in particular women with low incomes, single mothers, women in poorly paid jobs, migrant women, widows with dependent children and women who are victims of domestic violence – as well as single-female-adult-headed families with children, young families, large families, students young people at the st ...[+++]


Q. considérant que les femmes - dont 24,5 % étaient exposées au risque de pauvreté ou d'exclusion sociale en 2010, en particulier les femmes percevant un faible revenu, les mères célibataires, les femmes qui occupent un emploi mal rémunéré, les migrantes, les veuves avec enfants à charge et les femmes victimes de violences domestiques - ainsi que les familles monoparentales avec enfants dont le chef de famille est une femme célibataire, les familles jeunes, les familles nombreuses, les jeunes gens au début de leur carrière professionnelle, les jeunes couples au chômage, les personnes ...[+++]

Q. whereas women – 24.5 % of whom were at risk of poverty or social exclusion in 2010, in particular women with low incomes, single mothers, women in poorly paid jobs, migrant women, widows with dependent children and women who are victims of domestic violence – as well as single-female-adult-headed families with children, young families, large families, students young people at the st ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. considérant que les mères célibataires, les jeunes familles, les femmes qui occupent un emploi mal rémunéré, les jeunes au début de leur vie professionnelle, les migrantes, les personnes handicapées, les veuves avec enfants à charge, les femmes issues de catégories minoritaires, les femmes victimes de violences domestiques et les personnes âgées, en particulier les femmes âgées qui reçoivent une pension peu élevée, sont particulièrement frappées par le manque de logements sociaux; considérant que ces catégories sont particulièreme ...[+++]

L. whereas single mothers, young families, women in poorly paid jobs, young people at the start of their careers, migrant women, people with disabilities, widows with dependent children, women from minority groups, women who are victims of domestic violence and the elderly, which particularly applies to elderly women on small pensions, are especially affected by the lack of affordable and adapted social housing options; whereas this group is particularly vulnerable to hom ...[+++]


– (RO) Je voudrais soulever la question des personnes souffrant de leucémie, qui meurent chaque jour en Roumanie et dans d’autres États membres sans être en mesure de faire quoi que ce soit parce que certains pays ne sont pas inclus dans le registre international des donneurs hors famille.

– (RO) I would like to raise the issue of the people suffering from leukaemia, who die every day in Romania or in other Member States, without being able to do anything because certain countries are not included in the international register of non-family donors.


Par contre, les personnes vivant ou présumées vivre hors du lieu du recensement pendant une année ou plus ne doivent pas être considérées comme temporairement absentes et doivent donc être exclues de la population totale, indépendamment de la longueur des visites que ces personnes peuvent rendre de temps à autre à leur famille.

In contrast, persons living or expected to live outside the place of enumeration for one year or more shall not be considered temporarily absent and shall therefore be excluded from the total population. This is regardless of the length of visits that they may pay to their families from time to time.


Pendant ce temps, les personnes hors famille occupant les 30 p. 100 inférieurs de l’échelle des revenus ont subi une baisse de 10 p. 100... En général, la croissance du revenu dans les groupes «des minorités» ou «vulnérables» a été beaucoup plus faible que celle de leurs concitoyens de la «majorité».

In contrast, the before tax income of low and modest income individuals the bottom 30% on the income scale of all unattached individuals decreased by 10% or more during this time.In general, income growth among “minority” or “vulnerable” groups was substantially lower than their “majority” counterparts.


Un appui a été fourni aux activités suivantes: mise en place d'un système de détection précoce des maladies par l'OMS; accès aux soins médicaux de base et aide psychosociale pour 90 000 personnes; création de 20 centres pour enfants chargés de les recenser, de suivre leur trace et de remettre à leur famille ceux qui en ont été séparés et qui se retrouvent seuls; accès à l'eau potable et à des installations sanitaires salubres et ...[+++]

Activities receiving support include the establishment of a disease early warning system by WHO; the provision of access to primary health services and psychosocial support for 90 000 people; the creation of 20 child centres to register, trace and reunify separated/unaccompanied children; access to safe water and sanitation and distribution of food to around 150 000 people; improving the living conditions of people living in camps and at the same time assisting those willing to return to their places of origin to rebuild their houses and restart their a ...[+++]


- Les marqueurs de la mutation familiale sont eux aussi nombreux: cohabitation, naissances hors mariage (0,5 % en 1960; 20 % en 1992), ruptures (affectant plus de 35 % des mariages dans le centre de l'Union) et reconstitutions d'union, familles monoparentales (7 à 10 %) ne sont plus des modèles hors du commun, et la vie en solitaire est en forte croissance (26 % des ménages sont constitués d'une personne seule).

- The indicators of family change are likewise many : couples living together, births out of wedlock (0.5% in 1960; 20% in 1992), family breakdowns (affecting upwards of 35% of all marriages in the centre of the Union) and reconstituted partnerships, lone-parent families (7 to 10%) are no longer uncommon, and the number of single-person households is growing rapidly (now standing at 26%).




D'autres ont cherché : personne hors famille     personne hors famille de recensement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personne hors famille de recensement ->

Date index: 2025-07-25
w