(39) considérant que certains traitements portent sur des données que le responsable n'a pas collectées direc
tement auprès de la personne concernée; que, par ailleurs, des données peuvent être légitimement communiquées à un tiers, alors même que ce
tte communication n'avait pas été prévue lors de la collecte des données auprès de la personne
concernée; que, dans toutes ces hypothèses, l'information de la personne
concernée doit se faire au moment de l'enregistrement des d
...[+++]onnées ou, au plus tard, lorsque les données sont communiquées pour la première fois à un tiers;
(39) Whereas certain processing operations involve data which the controller has not collected directly from the data subject; whereas, furthermore, data can be legitimately disclosed to a third party, even if the disclosure was not anticipated at the time the data were collected from the data subject; whereas, in all these cases, the data subject should be informed when the data are recorded or at the latest when the data are first disclosed to a third party;