M. considérant l’importance d’une mise en œuvre correcte et en temps voulu des directives de l’Union par les États membres, ainsi que la persistance du phénomène de "surréglementation" de la part des États membres, qui consiste à imposer des obligations qui vont au-delà des exigences du droit européen,
M. whereas correct and timely implementation by Member States is of crucial importance as regards European Union directives, as is the ongoing problem of the ‘gold-plating’ of legislation, i.e. the inclusion of obligations going beyond the requirements of European law,