Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demander un mandat de perquisition
Décerner un mandat de perquisition
Délivrer un mandat de perquisition
Examen
Examen de documents et d'enregistrements
Fouille
Fouille informatique
Perquisition
Perquisition au domicile du prévenu
Perquisition de documents et enregistrements
Perquisition de locaux
Perquisition domiciliaire
Perquisition en ligne
Perquisition informatique
Perquisition informatique à distance
Perquisition électronique
Présenter une demande de mandat de perquisition
Recherche
Visite domiciliaire
Vérification
Vérifier

Vertaling van "perquisition pouvait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
perquisition | perquisition de locaux | perquisition au domicile du prévenu | perquisition domiciliaire | visite domiciliaire

search of premises


fouille informatique | perquisition électronique | perquisition informatique

computer search


perquisition en ligne | perquisition informatique à distance

online search | remote computer search | remote search


Loi sur les perquisitions et les saisies internationales [ Loi instituant l'autorisation judiciaire préalable aux demandes de perquisitions ou de saisies à l'extérieur du Canada devant être présentées à une organisation ou autorité étrangère ou internationale ]

International Search or Seizure Act [ An Act to provide for judicial preauthorization of requests to be made to a foreign or international authority or organization for a search or seizure outside Canada ]


cerner un mandat de perquisition [ délivrer un mandat de perquisition ]

issue a search warrant


présenter une demande de mandat de perquisition [ demander un mandat de perquisition ]

apply for a search warrant


examen | fouille | perquisition | recherche | vérification | vérifier

search




perquisition de documents et enregistrements | examen de documents et d'enregistrements

search of records and recordings


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En l'occurrence, la Commission sur les pratiques restrictives du commerce faisait les deux choses à la fois: elle faisait les enquêtes, et quand elle avait besoin d'obtenir un mandat de perquisition, ce mandat pouvait être émis par un autre membre de la commission.

In that situation, the Restrictive Trade Practices Commission did both: they did investigations, and when they needed to get a search warrant, it could be issued by another member of the commission.


L’article 4 de la LPI a fait l’objet de commentaires de la part de nombreux témoins, notamment parce que la GRC l’a invoqué pour exécuter des mandats de perquisition au domicile et dans le bureau de la journaliste du Ottawa Citizen, Juliet O’Neill, au motif qu’elle pouvait avoir en sa possession des renseignements secrets, relativement à l’enquête sur Maher Arar.

Section 4 of the SOIAwas the subject of commentary by many witnesses, in particular, because it was used by the RCMP as a basis for executing search warrants at the home and office of Ottawa Citizen journalist, Juliet O’Neill, on the grounds that she might have information in her possession classified as secret in relation to the Maher Arar investigation.


Si on soumettait l'article 29 et les six précédents au commissaire à la protection de la vie privée, ils ne passeraient sûrement pas le test, d'autant plus que nous avons essayé, dans ces articles-là, soit l'article 29 et les six précédents, d'introduire une clause qui avait pourtant été déjà introduite à l'article 24, dans une autre circonstance, qui disait que le pouvoir d'inspection et de perquisition pouvait avoir lieu sur la réserve, à certaines conditions, mais que cela devait exclure les lieux d'habitation.

If we were to submit clause 29 and the six previous clauses to the Privacy Commissioner, they would surely not pass the test, particularly since we tried to introduce language into clause 29 and the six previous clauses that was in fact added to clause 24, that dealt with different circumstances and said that the officer's powers of inspection and search could be exercised on the reserve, under certain conditions, but not in places of residence.


En effet, la GRC avait invoqué cette dernière pour exécuter des mandats de perquisition au domicile et au bureau de la journaliste du Ottawa Citizen, Juliet O’Neill, au motif qu’elle pouvait avoir en sa possession des renseignements classés secrets liés à l’enquête sur Maher Arar 31. La Cour supérieure de justice de l’Ontario a invalidé les mandats de perquisition utilisés contre M O’Neill dans la décision O’Neill v. Canada (Attorney General) 32 rendue le 19 octobre 2006.

This was because the Anti-terrorism Act was used by the RCMP to execute search warrants at the home and office of Ottawa Citizen journalist Juliet O’Neill, on the grounds that she might have information in her possession classified as secret in relation to the investigation of Maher Arar.31 The validity of the search warrants used against Ms. O’Neill were quashed by the Ontario Superior Court of Justice in O’Neill v. Canada (Attorney General),32 a decision rendered on 19 October 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette affaire est allée jusqu'en Cour suprême du Canada, laquelle a jugé qu'un agent d'application et un arbitre ne pouvait pas également lancer des mandats de perquisition.

That case went all the way to the Supreme Court of Canada and the Supreme Court said quite clearly that it is legally wrong to have an enforcement officer and an adjudicator in that role also able to issue search warrants.


w