Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Exécution d'une infraction
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui
Lieu de perpétration
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Meurtre dans la perpétration d'une infraction
Page Aujourd'hui
Perpétration d'une infraction
à ce jour
écran Aujourd'hui

Vertaling van "perpétrés aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]

Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]




meurtre dans la perpétration d'une infraction

murder in commission of offence


exécution d'une infraction | perpétration d'une infraction

carrying out of an offence | carrying out of a criminal act
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les nouvelles mesures annoncées aujourd'hui aideront les États membres à priver les terroristes des moyens leur permettant de perpétrer leurs actes odieux et protègeront également mieux nos espaces publics et donc notre mode de vie».

The new actions announced today will help Member States to deprive terrorists of the means to carry out their evil acts and will also better protect our public spaces, and thus our way of life".


L'exploitation sexuelle des enfants est un crime perpétré aujourd'hui contre notre avenir.

Child sexual abuse is a crime of the present against the future.


Dans un projet de rapport conjoint publié aujourd’hui, la Commission et les États membres appellent à rendre les systèmes d’éducation et de formation européens plus socialement inclusifs dans le cadre des efforts plus larges déployés pour lutter contre la radicalisation à la suite des attentats perpétrés à Paris et à Copenhague en 2015.

Its draft of a joint report by the Commission and Member States published today calls for making European education and training systems more socially inclusive, as part of the wider efforts to tackle radicalisation following the 2015 attacks in Paris and Copenhagen.


La Commission européenne et la Haute Représentante déplorent les crime perpétrés à Copenhague hier et aujourd'hui qui ont coûté la vie à au moins deux civils et fait plusieurs blessés.

The European Commission and the High Representative deplore the attacks in Copenhagen costing the life of at least two citizens and injuring several others.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les actes perpétrés aujourd’hui sont le résultat d’une guerre qui n’a que trop duré.

The acts perpetrated today are the result of a war that has gone on too long.


Mme Catherine Ashton, Haute Représentante de l'UE, a déclaré: "Les mesures approuvées aujourd'hui visent les responsables du coup d'État perpétré récemment en Guinée-Bissau.

EU High Representative Catherine Ashton said: "Today's measures target the leaders of the recent coup d'état in Guinea-Bissau.


Troisième préoccupation, la dénonciation du terrorisme et des pays abritant des terroristes doit s’accompagner de la dénonciation de tous les abus et violations des droits de l’homme qui sont perpétrés aujourd’hui dans de très nombreux pays, au nom même de cette lutte.

The third concern is that condemning terrorism and countries that shelter terrorists must go hand in hand with condemning all of the abuses and violations of human rights perpetrated today in many countries in the name of the fight against terrorism.


Il est d’autant plus important d’exprimer de telles réserves que nous vivons à une époque d’attentats terroristes islamistes, tels celui perpétré aujourd’hui encore contre le consulat britannique à Istanbul ou ceux dirigés ce week-end contre deux synagogues juives dans la même ville.

It is especially important to issue such repudiations in these times of Islamicist terrorist attacks such as those as recent as today’s attack on the British Consulate in Istanbul and the attack at the weekend on two Jewish synagogues in the same town.


- (PT) Monsieur le Président, je souhaiterais soutenir cette proposition : je ne souhaite pas m'associer au sabotage perpétré aujourd'hui.

– (PT) Mr President, I would like to support this suggestion. I do not wish to be associated with the sabotage that was perpetrated today.


M. Bob Mills (Red Deer, Réf.): Monsieur le Président, au nom du Parti réformiste, je veux offrir mes plus sincères condoléances aux familles des victimes du tragique attentat à la bombe perpétré aujourd'hui à Tel Aviv, en Israël.

Mr. Bob Mills (Red Deer, Ref.): Mr. Speaker, on behalf of the Reform Party I offer my deepest condolences to the victims and their families of today's tragic bombing in Tel Aviv, Israel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perpétrés aujourd ->

Date index: 2024-10-21
w