Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exécution d'une infraction
L'Architecture d'hier en images
Lieu de perpétration
Meurtre dans la perpétration d'une infraction
Perpétration d'une infraction
Un lien entre hier et demain

Vertaling van "perpétré hier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Données de base sur les familles canadiennes d'hier et d'aujourd'hui

Basic Facts on Families in Canada, Past and Present


L'Architecture d'hier en images

Architectural Images of Yesterday


Un lien entre hier et demain

A link to our past, a bridge to the future


exécution d'une infraction | perpétration d'une infraction

carrying out of an offence | carrying out of a criminal act


meurtre dans la perpétration d'une infraction

murder in commission of offence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le vol d’armes perpétré hier en France - que nous condamnons de la façon la plus catégorique - montre que, si on veut sortir du cycle de la violence, il existe toujours un risque que quelqu’un tente d’utiliser des moyens violents pour barrer la route par laquelle on sort de l’impasse.

The gun heist in France yesterday – which we condemn in the strongest possible terms – shows that if you want to get out of the cycle of violence there is always the risk that someone will attempt to use violent means to block your road out of the deadlock.


À la suite de l’attentat cruel perpétré hier, qui a fait beaucoup de victimes - plus de soixante -, un coup d’œil à la presse permet de constater les différences et la perplexité qui règnent parmi le monde politique.

Following yesterday’s cruel attack, which left many – over sixty – people dead, a look at the press may reflect the differences and the bewilderment in the political world.


À la suite de l’attentat cruel perpétré hier, qui a fait beaucoup de victimes - plus de soixante -, un coup d’œil à la presse permet de constater les différences et la perplexité qui règnent parmi le monde politique.

Following yesterday’s cruel attack, which left many – over sixty – people dead, a look at the press may reflect the differences and the bewilderment in the political world.


L'Union européenne condamne vigoureusement l'attentat perpétré hier contre le temple Saminarayan à Gandhinagar, lors duquel de nombreux innocents ont trouvé la mort.

The European Union strongly condemns yesterday's attack on the Swaminarayan temple in Grindhinagar, where many innocent people were killed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous partageons l'atrocité confuse, nous éprouvons un sentiment de vulnérabilité, car tel est notre héritage commun des actes barbares perpétrés hier.

We share the bewildered outrage, we feel the vulnerability, for this is our common inheritance from yesterday's barbarous outrage.


"Le Conseil de l'Union européenne, réuni ce jour en session extraordinaire en présence du secrétaire général de l'Alliance atlantique, a exprimé l'horreur que lui inspirent les attentats terroristes perpétrés hier aux États-Unis.

“The Council of the European Union, meeting in special session today, in the presence of the Secretary General of the Atlantic Alliance, expressed its horror at yesterday’s terrorist attacks in the United States.


Je condamne avec fermeté les actes de violence perpétrés hier à Bnaja Luka par une bande de voyous serbo-bosniaques.

I strongly condemn the violence by a crowd of Bosnian Serb thugs in Banja Luka yesterday.


Au nom de la Commission européenne et en tant que simple citoyen, je souhaite réaffirmer que je condamne avec la plus grande fermeté l'attentat terroriste perpétré hier à Madrid et qui a coûté la vie à trois personnes et fait plus de 50 blessés.

On behalf of the European Commission and as a private citizen I want to express again the strongest and firmest condemnation of the terrorist attack occurred yesterday in Madrid in which 3 people were killed and more than 50 were injured.


L'Union européenne partage les vives préoccupations du Secrétaire général des Nations unies et d'autres à propos du coup d'Etat militaire perpétré hier au Burundi.

The European Union shares the deep concern of the Secretary General of the United Nations, and others, about yesterday's military coup in Burundi.


L'Union européenne condamne vigoureusement l'attentat perpétré hier contre un autobus à Jérusalem, dans lequel, d'après les informations reçues, cinq personnes ont trouvé la mort et de nombreuses autres ont été blessées.

The European Union strongly condemns the attack carried out yesterday against a bus in Jerusalem, in which, according to information received so far, five people have died and many have been wounded.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perpétré hier ->

Date index: 2025-01-05
w