Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Croque-madame
Croquemadame
Cuisse-dame
Cuisse-madame
Français
Madame la Présidente
Madame la juge
Madame le Président
Madame le juge
Madame le maire
Madame le syndic
Madame le vice-maire
Madame le vice-syndic
Maire
Mme la Juge
Poire cuisse-madame
Président communal
Président de commune
Président du conseil communal
Présidente communale
Présidente de commune
Présidente du conseil communal
Pêche-madame du Boutan
Pêche-madame pagus
Syndic
Trou-madame
Vice-présidente de commune
Vice-présidente du conseil communal
être indécis
être perplexe

Vertaling van "perplexe madame " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
madame le maire (1) | madame le syndic (2) | présidente du conseil communal (3) | présidente de commune (4) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


cuisse-madame | poire cuisse-madame | cuisse-dame

cuisse madame pear


Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]

Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]


madame la Présidente [ madame le Président ]

Madam Speaker [ Madame Speaker ]


madame le vice-maire (1) | madame le vice-syndic (2) | vice-présidente du conseil communal (3) | vice-présidente de commune (4)

Communal Vice President | Deputy Mayor


maire (1) | madame le maire (1) | syndic (2) | madame le syndic (2) | président du conseil communal (3) | présidente du conseil communal (3) | président de commune (4) | présidente de commune (4) | président communal (5) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


pêche-madame du Boutan | pêche-madame pagus

Boutan's sillago


être indécis [ être perplexe ]

be on the border line


croque-madame | croquemadame

croque madame | croque-madame


trou-madame

troll-madam | trou madame | nineholes | pigeon-holes | bagatelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce point me laisse d'ailleurs vraiment perplexe, madame la présidente.

I'm very puzzled, Madam Chairman, but I'm going to drop the questions.


Je suis perplexe : madame le ministre dit que les Affaires étrangères examineront l'affaire.

I am intrigued by the minister's report that Foreign Affairs is conducting the reviews.


– (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, j’ai écouté vos réponses et je dois avouer que je suis perplexe, parce que d’une part la Commission déclare que si nous voulons un complément d’informations, nous devons frapper à la porte des États membres.

– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I have listened to your responses and I must confess that I am perplexed, because on the one hand, the Commission says that if we want more information, we must go and knock on the door of the Member States.


(FI) Madame la Présidente, on a beaucoup remarqué, récemment, combien l’Union européenne était perplexe devant la montée en puissance de la Chine.

(FI) Madam President, it has been very noticeable recently how perplexed the European Union has been by China’s growing power.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Jane Cordy : Honorables sénateurs, je suis un peu perplexe, car madame le leader du gouvernement au Sénat a dit à plusieurs reprises hier, puis aujourd'hui encore, que les Canadiens ont voté en très grande majorité pour ce gouvernement conservateur.

Hon. Jane Cordy: Honourable senators, I am somewhat confused because the Leader of the Government in the Senate said many times yesterday, and again today, that Canadians voted overwhelmingly for this Conservative government.


(IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je me rends compte, bien sûr, que la tâche dont mes collègues, Monsieur Lamassoure et Monsieur Severin, ont été chargés n'était pas aisée mais je dois avouer qu’en dépit des efforts fournis, le résultat me laisse assez perplexe, tant du point de vue juridique que sous un angle purement politique.

(IT) Madam President, ladies and gentlemen, of course I realise that the task with which my fellow Members Mr Lamassoure and Mr Severin were burdened was not easy, but I must say that the result, despite the efforts that have been made, leaves me rather perplexed, both from the legal viewpoint and in purely political terms.


Je suis donc un peu perplexe devant la fausse indignation du député (1915) [Français] M. Christian Simard: Madame la Présidente, la pseudo-indignation je trouve cela intéressant.

As stated in the budget, it was our clear intention to renew and extend these programs as their funding came due over the next few years, so I am somewhat perplexed by the hon. member's feigned indignation (1915) [Translation] Mr. Christian Simard: Madam Speaker, what false indignation.


Si vous vous reportez à la page 49 de notre programme, Madame Frassoni, vous y verrez que nous voulons introduire des niveaux de protection environnementale élevés; notre politique, au-delà de ce qui se dit à tort, va exactement dans la direction d’une plus grande protection de l’environnement, et nous sommes les premiers à nous montrer perplexes quant au fait que, trop souvent, l’expansion de la production et des industries s’est faite au détriment de l’environnement.

If you read page 49 of our programme, Mrs Frassoni, you will find that we want to introduce high levels of environmental protection; our policy, over and above the way it is being misrepresented, is directed precisely towards greater protection of the environment, and we are the first to be puzzled by the fact that, all too often, the expansion of production and industry has been to the detriment of the environment.


Si vous vous reportez à la page 49 de notre programme, Madame Frassoni, vous y verrez que nous voulons introduire des niveaux de protection environnementale élevés; notre politique, au-delà de ce qui se dit à tort, va exactement dans la direction d’une plus grande protection de l’environnement, et nous sommes les premiers à nous montrer perplexes quant au fait que, trop souvent, l’expansion de la production et des industries s’est faite au détriment de l’environnement.

If you read page 49 of our programme, Mrs Frassoni, you will find that we want to introduce high levels of environmental protection; our policy, over and above the way it is being misrepresented, is directed precisely towards greater protection of the environment, and we are the first to be puzzled by the fact that, all too often, the expansion of production and industry has been to the detriment of the environment.


Le sénateur Seidman : Je crois que vous avez utilisé le mot « perplexe », madame Baylis, et nous nous sentons tous un peu perplexes, étant donné que nous avons noté de nombreuses contradictions ou des perspectives différentes sur de nombreuses questions évoquées par les témoins que nous avons entendus.

Senator Seidman: I think " perplexing" is the word you used, Dr. Baylis, and I think all of us are feeling a little perplexed because we have had a host of contradictions on so many issues as we sit here listening to the different witnesses, or just different perspectives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perplexe madame ->

Date index: 2023-06-26
w