Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perplexe la député pourrait-elle » (Français → Anglais) :

La député pourrait-elle m'expliquer comment il se fait qu'elle ne comprend pas cela?

Would the member explain to me why she does not seem to get it?


Monsieur le Président, je suis un peu perplexe; la député pourrait-elle m'expliquer la différence entre prison et détention?

Mr. Speaker, I am a little confused by the member's comments. Could she distinguish for me between jail and detention?


La député pourrait-elle informer la Chambre si elle et son parti appuieraient la construction d'un pipeline desservant l'Est du Canada, afin d'assurer l'autosuffisance énergétique du Canada, de fournir des produits pétroliers plus abordables à l'Est, de créer plus d'emplois et d'ouvrir, non fermer, des raffineries partout au Canada?

My question to the hon. member is, would she and her party support the building of a much better pipeline to eastern Canada to ensure energy self-sufficiency for Canada; more affordable oil products in the east; more job creation; and the creation, not the closing, of refineries across Canada?


Ayant entendu certains députés affirmer que d’autres États membres devraient balayer devant leur porte et réexaminer leurs propres Constitutions, peut-être Mme Gál pourrait-elle citer un article de la Constitution d’un État membre de l’Union qui constitue, selon elle, un exemple de domaine dans lequel un État doit «balayer devant sa porte».

Having heard from others that other Member States should put their own house in order and examine their constitutions, perhaps Mrs Gál could quote an article from the constitution of one of the Member States of the European Union that she would categorise as an example of an area where a state needs to ‘put its own house in order’.


La député pourrait-elle empêcher l'un de ses enfants, s'il le désire, de bénéficier de tous les aspects du mariage au même titre que les autres citoyens qui en profitent entièrement?

If one of those children that she loves wanted to participate in the full aspect of marriage as an equal to other citizens who enjoy the full benefits of marriage, could she deny it?


Ni le Parlement, ni les députés concernés n’ayant reçu de réponse satisfaisante à leurs communications et appels à l’action, la Commission pourrait-elle indiquer quand elle compte agir de manière décisive, et proposer un amendement à la directive concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à l’exposition à des agents biologiques au travail (2000/54/CE ) afin d’offrir, au niveau législatif, une protection aux travailleurs exposés à de tels risques?

As the European Parliament, and the specific Members concerned, have never received a satisfactory response to our communications and requests for action, would the Commission please indicate when it will be taking decisive action by recommending an amendment to the Biological Agents Directive (2000/54/EC ) in order to provide legislative protection for workers exposed to these risks?


La député pourrait-elle commenter la question de la pauvreté des enfants et les contributions importantes que le gouvernement entend faire, dans ce budget, à l'égard des pauvres et des familles défavorisées?

Could the member comment on the issue of child poverty and on the important contributions the government has recognized with regard to poor and disadvantaged families in this budget?


La Commission pourrait-elle indiquer si elle a reçu une menace d'un recours en justice de la part d'un député au Parlement européen ou d'une autre partie, en rapport avec la conduite de sa campagne d'information sur le traité de Nice ?

Can the Commission state whether it received a threat of legal proceedings from a Member of the European Parliament or other party, in relation to the conduct of its information campaign on the Nice Treaty, and can the Commission state if this threat of legal proceedings affected in any way their information policy?


La Commission pourrait-elle indiquer si elle a reçu une menace d'un recours en justice de la part d'un député au Parlement européen ou d'une autre partie, en rapport avec la conduite de sa campagne d'information sur le traité de Nice?

Can the Commission state whether it received a threat of legal proceedings from a Member of the European Parliament or other party, in relation to the conduct of its information campaign on the Nice Treaty, and can the Commission state if this threat of legal proceedings affected in any way their information policy?


Considérant la lenteur considérable avec laquelle le code civil turc est modifié et avec laquelle les discriminations institutionnalisées à l'égard des femmes sont abrogées et les taux élevés de chômage, d'analphabétisme et de violences au foyer, d'une part, et dans cette considération que Mme Sema Piskinsut, député, et son fils ont été en butte à des comportements antidémocratiques lors du congrès du parti de M. Bulent Ecevit le 29 avril 2001 pour l'amener à retirer sa candidature à la présidence de celui-ci et que, ensuite, elle fut écartée de la présidence de la commission parlementaire des droits de l'homme, d'autre part, la C ...[+++]

In view of the serious delay in amending the Turkish Civil Code and removing institutionalised discrimination against women, the high rate of unemployment, illiteracy and domestic violence, and in the light of the undemocratic treatment of Mrs Sema Piskinsut, a member of parliament, and her son on 29 April 2001 during the congress held by Mr Bulent Ecevit's party, when she was pressured to withdraw as a candidate for the chairmanship of the party and was subsequently removed from her post as chair of the Parliamentary Human Rights Commission, what steps will the Commission take, in the context of the pre-accession process, to compel Turk ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perplexe la député pourrait-elle ->

Date index: 2022-11-30
w