Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel
Autorisation de séjour pour les résidents à l'année
Autorisation de séjour à l'année
Autorisation à l'année
Broyeur à plusieurs disques
Broyeur à rotor
Bâtiment à étages
Bénéficiaire d'une autorisation à l'année
Construction à plusieurs niveaux
Excitateur de vibrations à plusieurs degrés de liberté
Excitateur à plusieurs degrés de liberté
Four à plusieurs chambres
Machine plusieurs couleurs
Machine polychrome
Machine à plusieurs couleurs
Moulin centrifuge à disques
Moulin centrifuge à plusieurs disques
Permis de séjour annuel
Permis de séjour à l'année
Permis à l'année
Polyvalent
Presse plusieurs couleurs
Presse plusieurs-couleurs
Presse polychrome
Presse à plusieurs couleurs
Résident à l'année
Résidente à l'année
Titulaire d'un permis à l'année
Titulaire d'une autorisation à l'année
Vibrateur à plusieurs degrés de liberté
à intervalles de temps multiples
à plusieurs canaux temporels
à plusieurs créneaux temporels
à plusieurs intervalles de temps
établissement à plusieurs étages
étranger titulaire d'une autorisation à l'année
étrangère titulaire d'une autorisation à l'année

Vertaling van "permis à plusieurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
machine polychrome [ machine à plusieurs couleurs | machine plusieurs couleurs | presse polychrome | presse à plusieurs couleurs | presse plusieurs-couleurs | presse plusieurs couleurs ]

multicolour machine [ multicolour press | multicolor machine | multicolor press ]


à plusieurs intervalles de temps | à intervalles de temps multiples | à plusieurs créneaux temporels | à plusieurs canaux temporels

multislot


excitateur à plusieurs degrés de liberté [ excitateur de vibrations à plusieurs degrés de liberté | vibrateur à plusieurs degrés de liberté ]

multi-axis shaker [ multi-axis shaker system ]


bureau itinérant de vote commun à plusieurs établissements [ bureau de scrutin itinérant commun à plusieurs établissements | bureau de vote itinérant commun à plusieurs établissements ]

common mobile polling station


autorisation à l'année | autorisation de séjour à l'année | autorisation de séjour pour les résidents à l'année | permis de séjour à l'année | permis de séjour annuel | permis à l'année

annual permit | one-year permit | annual residence permit


broyeur à plusieurs disques | moulin centrifuge à plusieurs disques | moulin centrifuge à disques | broyeur à rotor

impact mill | impact reactor | centrifugal impact mill


bâtiment à étages | construction à plusieurs niveaux | établissement à plusieurs étages

multistory building


polyvalent | 1) qui a plusieurs valences (chim.) - 2) qui protège contre plusieurs éléments pathogènes

polyvalent | with more than one valence


résident à l'année | résidente à l'année | titulaire d'une autorisation à l'année | bénéficiaire d'une autorisation à l'année | titulaire d'un permis à l'année | étranger titulaire d'une autorisation à l'année | étrangère titulaire d'une autorisation à l'année | annuel

holder of an annual residence permit | annual resident


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. considérant que dans les semaines qui ont précédé son assassinat, Boris Nemtsov enquêtait sur l'implication de la Russie dans le conflit du Donbass et avait l'intention de publier un rapport sur la question; que cinq hommes soupçonnés d'avoir participé au meurtre de Boris Nemtsov ont été arrêtés, bien que l'on ne sache pas si l'un d'entre eux a tiré les coups mortels; que les autorités russes n'ont pas permis à plusieurs députés au Parlement européen et à certaines délégations nationales d'entrer sur le territoire de la Fédération de Russie afin d'assister aux funérailles de Boris Nemtsov;

B. whereas in the weeks before his assassination Boris Nemtsov was investigating Russia’s participation in the Donbas conflict and had the intention of publishing a report on the issue; whereas five men have been arrested over the killing of Boris Nemtsov, but it is not clear whether any of those detained fired the fatal shots; whereas the Russian authorities did not allow some Members of the European Parliament and some national delegations to enter the Russian Federation, thereby preventing them from attending the funeral of Boris Nemtsov;


A. considérant que Boris Nemtsov, ancien vice-premier ministre de la Fédération de Russie, ancien gouverneur de Nijni Novgorod et figure de proue de l'opposition libérale et démocratique russe, a été assassiné deux jours avant une manifestation, organisée par ses soins, prévue le 1 mars contre les retombées de la crise économique et le conflit en Ukraine; que dans les semaines qui ont précédé son assassinat, Boris Nemtsov enquêtait sur l'implication de la Russie dans le conflit du Donbass et avait l'intention de publier un rapport sur la question; que cinq hommes soupçonnés d'avoir participé au meurtre de Boris Nemtsov ont été arrêtés, bien que l'on ne sache pas si l'un d'entre eux a tiré les coups mortels; que les autorités russes ...[+++]

A. whereas Boris Nemtsov, the former Deputy Prime Minister of the Russian Federation, the former Governor of Nizhny Novgorod and one of the leaders of Russia’s liberal and democratic opposition, was murdered two days before a demonstration which was scheduled for 1 March 2015 against the effects of the economic crisis and the conflict in Ukraine, and which he was organising; whereas in the weeks before his assassination Boris Nemtsov was investigating Russia’s participation in the Donbas conflict and had the intention of publishing a report on the issue; whereas five men have been arrested over the killing of Boris Nemtsov, but it is not clear whether any ...[+++]


Le président : Prenez par exemple le cas d'une entreprise qui achète des permis depuis plusieurs années, celui d'une entreprise de pêche au homard ou de pêche au poisson de fond, qui pêche depuis une vingtaine d'années en vertu de ces permis et dont les permis avaient été utilisés par d'autres avant elle.

The Chairman: Take a company, for example, that has been buying licences for a number of years now, whether it is a lobster or groundfish company and they have been fishing these licences now for 20 years and people fished them prior to that time.


Il faut souligner que le programme où le Canada a démontré un leadership depuis plusieurs années maintenant, dans le domaine de l'allègement de la dette, a permis à plusieurs pays africains de réinvestir leurs fonds dans les initiatives sectorielles, surtout les secteurs sociaux.

The debt reduction program, in which Canada has taken a leadership role for a number of years now, has enabled a number of African countries to reinvest in sectorial initiatives, especially in social services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'avenir, l'amélioration de la gestion des pêches dépendra du succès qu'obtiendront les mesures de rationalisation auprès de l'industrie, de la réforme de certaines pratiques, par exemple de l'adoption de nouveaux mécanismes d'allocation des ressources ou de la mise en place d'entreprises possédant plusieurs permis pour plusieurs espèces afin de leur donner une plus grande souplesse, ainsi que la poursuite de la mise en oeuvre des plans de gestion intégrés des pêches.

In the future, progress for fisheries management will depend on advancing fishery industry self-rationalization, institutional reform—such as new allocation mechanisms—multi-licensed and multi-species enterprises to foster greater business flexibility, and the continued implementation of integrated fisheries management plans.


11. souligne toutefois que l'actuelle consolidation du secteur bancaire a en fait permis à plusieurs institutions financières importantes d'augmenter leurs parts de marché, et demande dès lors instamment à la Commission de continuer à surveiller de près ce secteur, afin de renforcer la concurrence sur les marchés bancaires européens, notamment grâce à des plans de restructuration entraînant la séparation des activités bancaires lorsque des dépôts permettent à ces institutions de financer des activités de banque d'investissement plus risquées;

11. Stresses however that the ongoing consolidation in the banking sector has actually increased the market share of several major financial institutions and, therefore, urges the Commission to maintain a close watch on the sector in order to enhance competition in European banking markets, including by imposing restructuring plans that imply the separation of banking activities where retail deposits allow these institutions to fund riskier investment banking activities;


R. considérant que le système monétaire international actuel a permis à plusieurs pays d'adopter des stratégies de dévaluation compétitive qui, parallèlement à la multiplication des opérations spéculatives effectuées par de puissants acteurs sur les marchés des changes, ont substantiellement contribué à l'excessive volatilité des taux et engendré de sérieux risques pour les marchés des changes et le commerce international;

R. whereas the current international monetary system has enabled several countries to proceed with competitive devaluation strategies which, together with the growing speculative transactions undertaken by powerful market stakeholders on exchange markets, have severely contributed to excess rate volatility and created significant risks for the exchange markets as well as international trade;


28. souligne toutefois que l'actuelle consolidation du secteur bancaire a en fait permis à plusieurs institutions financières importantes d'augmenter leurs parts de marché et demande dès lors instamment à la Commission de continuer à surveiller de près ce secteur afin de renforcer la concurrence sur les marchés bancaires européens, notamment grâce à des plans de restructuration imposant la séparation des activités bancaires lorsque des dépôts de particuliers ont été utilisés pour compenser des activités de banque d'investissement plus risquées;

28. Stresses, however, that the ongoing consolidation in the banking sector has actually increased the market share of several major financial institutions and therefore urges the Commission to maintain a close watch on the sector in order to enhance competition in European banking markets, including restructuring plans that require the separation of banking activities in cases where retail deposits have been used to cross-subsidise riskier investment banking activities;


Ce qui sème peut-être un peu la confusion ici, c'est que certains projets peuvent exiger plusieurs permis fédéraux, plusieurs décisions fédérales.

What perhaps is a bit confusing is that there can be more than one federal permit or decision related to an individual project.


Frans Andriessen, vice-président de la Commission, a déclaré que "même si l'assistance consentie dans le cadre du programme PHARE ne constitue qu'un des facteurs à prendre en considération, elle a indubitablement permis à plusieurs Etats bénéficiaires d'envisager une association avec la Communauté européenne ainsi que leur future adhésion".

"Although PHARE assistance is only one of several factors to be taken into account, it has undeniably helped several recipient states to envisage association and future membership of the European Community," EC Vice-President Frans Andriessen said.


w