Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent chargé de la délivrance des permis
Agente chargée de la délivrance des permis
Amorcer un dialogue
Boîte de dialogue
Case de dialogue
Communication élèves-professeur
Créer un dialogue
Demander des permis de travail
Dialogue enseignant-enseigné
Dialogue enseignant-enseignés
Dialogue exhaustif sur le Timor oriental
Dialogue général sur le Timor oriental
Dialogue maître-élèves
Dialogue élèves-professeur
Engager un dialogue
Entamer un dialogue
Examen pour le permis de conduire
Fenêtre d'alerte
Fenêtre de dialogue
Gérer des permis d’exploitation de terres
PPTF
Permis de bâtir
Permis de construction
Permis de construire
Permis de franchissement local de la frontière
Permis de petit trafic frontalier
Relation enseignant-apprenan
Relation formateur-formé
Relation formateur-formés
Relation maître-élève
Relation pédagogique
Relations maître-élèves
Zone de dialogue

Vertaling van "permis un dialogue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
agente chargée de la délivrance des permis | agent chargé de la délivrance de permis/agente chargée de la délivrance de permis | agent chargé de la délivrance des permis

fire protection licensing officer | license inspector | fire protection specialist | licensing officer


boîte de dialogue | case de dialogue | fenêtre d'alerte | fenêtre de dialogue | zone de dialogue

dialog area | dialog box | dialog frame | dialog window


Examen pour le permis de conduire

Examination for driving licence


entamer un dialogue [ créer un dialogue | amorcer un dialogue | engager un dialogue ]

build a dialogue


communication élèves-professeur [ dialogue maître-élèves | dialogue élèves-professeur | relation pédagogique | relation maître-élève | relations maître-élèves | dialogue enseignant-enseigné | dialogue enseignant-enseignés | relation formateur-formé | relation formateur-formés | relation enseignant-apprenan ]

pupil-teacher interaction [ teacher-pupil interaction | teacher-learner interaction | teaching-learning relationships | teaching-learning transaction ]


permis de bâtir | permis de construction | permis de construire

building permit | planning permission


permis de franchissement local de la frontière | permis de petit trafic frontalier | permis délivré en vue du franchissement local de la frontière | PPTF [Abbr.]

local border traffic permit


Dialogue général sur le Timor oriental [ Dialogue exhaustif sur le Timor oriental | Réunion du dialogue entre représentants de toutes les tendances politiques au Timor-Oriental ]

All-Inclusive Intra-East Timorese Dialogue


gérer des permis d’exploitation de terres

control permits for land resources | land resources permit managing | controlling land resources permits | manage land resources permits


demander des permis de travail

arrange work permits | supply work permits | apply for work permits | applying for work permits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le groupe de pilotage sur les technologies énergétiques stratégiques a permis un dialogue structuré avec les États membres qui a débouché sur un alignement accru des politiques nationales en matière de recherche et d'innovation énergétiques et a promu la mise sur pied d'actions conjointes visant des objectifs communs qui seront ainsi réalisés plus vite et avec plus d'efficacité.

The Steering Group on Strategic Energy Technologies has enabled a structured dialogue with Member States resulting in increased alignment of national energy research and innovation policies and has promoted a move towards joint actions to deliver common objectives with greater speed and effectiveness.


Le dialogue a aussi permis des échanges de vues approfondis sur des cas individuels de violations des droits de l'homme et la proposition chinoise de fournir des informations sur des cas individuels entre les sessions du dialogue constitue une autre avancée bienvenue.

The dialogue has allowed for extensive exchanges of views on individual cases of human rights violations, and China's offer to provide information on individual cases between dialogue rounds is a welcome further step.


L’expérience acquise par le passé montre que dans le contexte de l’accord de libre-échange entre l’Union européenne et la Corée, une meilleure coordination entre les activités du GCI de l’Union européenne et des institutions européennes, ainsi qu’entre ces activités et celles d’autres organisations internationales, telles que l’organisation internationale du travail (OIT) et l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), a permis de renforcer considérablement la cohérence et la qualité du dialogue entre l’Union europ ...[+++]

Past experience has shown that, in the context of the EU-Korea FTA, the consistency and quality of the dialogue between the EU and Korea have been significantly improved thanks to better coordination of the activities of the EU DAG and the EU institutions, as well as coordination between them and other international organisations such as the ILO and the OECD. The EESC recommends that the working methods developed through this inter-institutional cooperation be used in the next period, including by developing new partnerships for relev ...[+++]


Le groupe de pilotage sur les technologies énergétiques stratégiques a permis un dialogue structuré avec les États membres qui a débouché sur un alignement accru des politiques nationales en matière de recherche et d'innovation énergétiques et a promu la mise sur pied d'actions conjointes visant des objectifs communs qui seront ainsi réalisés plus vite et avec plus d'efficacité.

The Steering Group on Strategic Energy Technologies has enabled a structured dialogue with Member States resulting in increased alignment of national energy research and innovation policies and has promoted a move towards joint actions to deliver common objectives with greater speed and effectiveness.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les relations bilatérales, il n’y a pas eu non plus de véritable dialogue énergétique entre pays producteurs et pays consommateurs, un dialogue structuré permanent qui aurait permis d’introduire un minimum de transparence sur le marché et de contribuer à l’établissement de prix stables.

Bilaterally there has not been a proper energy dialogue either between producing and consuming countries. Such a structured and lasting dialogue would have enabled the introduction of a minimum of transparency in the market and would have contributed to stable prices.


Dans les relations bilatérales, il n’y a pas eu non plus de véritable dialogue énergétique entre pays producteurs et pays consommateurs, un dialogue structuré permanent qui aurait permis d’introduire un minimum de transparence sur le marché et de contribuer à l’établissement de prix stables.

Bilaterally there has not been a proper energy dialogue either between producing and consuming countries. Such a structured and lasting dialogue would have enabled the introduction of a minimum of transparency in the market and would have contributed to stable prices.


Le dialogue a aussi permis des échanges de vues approfondis sur des cas individuels de violations des droits de l'homme et la proposition chinoise de fournir des informations sur des cas individuels entre les sessions du dialogue constitue une autre avancée bienvenue.

The dialogue has allowed for extensive exchanges of views on individual cases of human rights violations, and China's offer to provide information on individual cases between dialogue rounds is a welcome further step.


D'ores et déjà, l'approche suivie au plan communautaire a permis de réaliser des progrès substantiels dans l'organisation et la structuration des acteurs du dialogue social européen.

The stance taken at Community level has already helped to bring about substantial progress in the organisation and setups of the European social dialogue players.


De même, les travaux du Conseil et de ses sous-groupes ont permis aux participants de l'Union d'acquérir une expérience unique du dialogue international.

Equally the work of the Council and its subsidiary Groups means that Union participants have a unique experience of international dialogue.


La communication de 2002 sur «Le dialogue social européen, force de modernisation et de changement» a permis d’améliorer le fonctionnement et la représentativité des structures de dialogue.

The 2002 Communication on “European social dialogue: a force for innovation and change” has improved the way dialogue structures operate and has made them more representative.


w