Je pense qu’il est essentiel que ce que l’on peut retirer des déclarations de M. Bildt, président en exercice du Conseil, et de celles du commissaire Rehn, d’une part, et de M. Albertini, président de la commission des affaires étrangères, qui a permis que nous puissions adopter une résolution aussi riche et substantielle, d’autre part, est que nous soutenons les perspectives européennes de tous les pays concernés.
I think it is important that what can be taken from the words of Mr Bildt, President-in-Office of the Council, and Commissioner Rehn, on the one hand, and from those of Mr Albertini, Chairman of the Committee on Foreign Affairs who has ensured that we can adopt such a rich and substantive resolution, on the other, is that we support the European prospects of all the countries concerned.