Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande de permis d'installation d'appareils à gaz
Permis d'exploitation d'installation de combustibles

Traduction de «permis fédéral d’installer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Demande de permis d'installation d'appareils à gaz

Application for permit to install gas burning equipment


Permis d'exploitation d'installation de gestion de déchets radioactifs

Waste Management Facility Operating Licence


Permis d'exploitation d'installation de combustibles

Fuel Facility Operating Licence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l'infection vient d'un établissement détenant un permis fédéral—et nous sommes présents dans des milliers de ces établissements, surtout des installations de traitement des viandes et d'autres usines de transformation—il y a divers moyens de faire appliquer la loi.

If it involved an activity in a federally registered facility—and we're in thousands of these now, particularly meat plants and other kinds of processors—there are a variety of ways in which you could enforce compliance.


Premièrement, passez en revue le système d'analyse des risques et maîtrise des points critiques qui encadre la salubrité des aliments et la transformation de la viande et l'approche qu'utilise l'ACIA dans les installations titulaires d'un permis fédéral, pour que notre ami Charlie puisse fonctionner avec un permis fédéral.

First, review hazard analysis critical control points as the framework for food safety and meat processing and the approach used by the CFIA in federally licensed facilities, so that our friend Charlie can manage under a federal licence.


... quand a-t-on accordé un permis fédéral dinstaller une tour de téléphonie cellulaire à l’église Saint-Joachim, située au 2, rue Sainte-Anne, à Pointe-Claire (Québec), H9S 4P5; b) qui est le fournisseur de service qui a sollicité et obtenu le permis; c) comment le fournisseur de service a-t-il justifié le fait de demander un permis pour une tour de téléphonie cellulaire pour cet endroit particulier; d) quelles sont les caractéristiques techniques de la tour de téléphonie cellulaire pour laquelle un permis a été octroyé; e) quelles restrictions ou conditions, le cas éch ...[+++]

... install a cell phone tower at Saint-Joachim church located at 2 Saint-Anne, Pointe-Claire, Quebec, H9S 4P5; (b) who is the service provider who applied for and was awarded the permit; (c) what justification was given by the service provider for requiring a cell phone tower permit for that particular location; (d) what are the technical specifications of the cell phone tower for which a permit was awarded; (e) what limits or conditions, if any, were attached to the permit; (f) do technical specifications and other permit conditions vary according to the nature of the surrounding environment, specifically as regards to whether schools, hospitals, or r ...[+++]


Question n 1157 M. Rodger Cuzner: En ce qui concerne l’ouvrage longitudinal de Gabarus aussi appelé digue ou épi dans les plans et les documents du gouvernement fédéral ainsi que toutes les autres propriétés, à Gabarus (Nouvelle-Écosse), construites par le gouvernement et qui ont appartenu ou appartiennent encore au gouvernement ou qui ont été administrées ou sont encore administrées par ce dernier: a) par suite de la Loi sur le transfert des fonctions reposant sur le décret (1979-2522) du 20 septembre 1979, (i) quelles sont les propriétés, les structures ou les installations acquises ...[+++]

Question No. 1157 Mr. Rodger Cuzner: With respect to the Gabarus Seawall, also referred to in existing federal documents and plans as a groyne or breakwater, and all other properties built and previously or currently owned or administered by the government in Gabarus, Nova Scotia: (a) as a result of a Transfer of Duties Act based on an Order-in-Council (P.C. 1979-2522) September 20, 1979, (i) what specific properties, structures or facilities did Fisheries and Oceans Canada (DFO) acquire or become responsible for which were formerly owned or under the administration of the Department of Transport, (ii) did this specifically include a fishermen’s breakwater and two groynes and, if so, what specific structures in Gabarus did these ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle s'installe au Mexique et demande son permis fédéral.

It settled in Mexico and asked for a federal permit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permis fédéral d’installer ->

Date index: 2025-06-17
w