Par exemple, la compagnie à laquelle on a refusé un permis d'exploitation à baie Clayoquot n'a aucun droit au permis—si ce n'est dans l'intérêt public, elle ne peut creuser ni exploiter ni poursuivre quelque activité que ce soit à cet endroit—mais, à partir du moment où une entreprise a déjà reçu une autorisation, si les conséquences d'une loi ultérieure comme la Loi sur les espèces en péril sont de la priver de ce droit, il y a expropriation.
Take the case of the company that was denied a permit on Clayoquot Sound. They're not entitled to the permit—if it's not in the public interest, they ought not to be cutting or mining or whatever the situation might be—but once they get that authority, if the effect of a subsequent statute, like SARA, is to take away that right, there's been an expropriation.