Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bague d'arrêt en deux parties
Clapet double
Double valve d'arrêt
Valve à deux voies
Vanne à deux voies

Traduction de «permis d’arrêter deux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clapet double | double valve d'arrêt | vanne à deux voies | valve à deux voies

two-way check valve | double check valve


clapet double [ double valve d'arrêt | vanne à deux voies | valve à deux voies ]

two-way check valve [ two-way valve | double check valve ]


Exigences pour la protection contre la surpression dans le circuit caloporteur primaire des réacteurs de puissance CANDU munis de deux systèmes d'arrêt d'urgence

Overpressure Protection Requirements for Primary Heat Transport Systems in CANDU Power Reactors Fitted with Two Shutdown Systems


Exigences pour la protection contre la surpression des systèmes de classe I pour les réacteurs de puissance CANDU dotés de deux systèmes d'arrêt d'urgence

Overpressure Protection Requirements for Class I Systems in CANDU Power Reactors Fitted with Two Shutdown Systems


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 1993, la Commission de contrôle de l'énergie atomique a fixé une condition à l'attribution du permis à la centrale de Pickering-A: qu'il y ait un système d'arrêt amélioré et non pas deux systèmes d'arrêt indépendants.

In 1993, the Atomic Energy Control Board put a condition in the Pickering " A" licence that required an enhanced shut-down system, not two fully independent shut-down systems.


En fait, à l'époque de l'arrêt Marshall, il ne restait peut-être que deux ou trois permis dans la réserve.

In fact, at the time of the Marshall decision maybe only two or three licences remained on reserve.


Les usages que la police fait du registre sont nombreux; permettez-moi de vous citer quelques cas. Par exemple, ce sont des éléments d'information tirés du registre qui ont permis d'arrêter de condamner deux hommes pour complicité dans le meurtre de quatre agents de la GRC à Mayerthorpe, en Alberta, en 2005, grâce en particulier à une vérification portant sur une carabine dûment enregistrée trouvée sur les lieux du crime, une arme à feu sans restriction.

For example, it was evidence from the registry that assisted in the arrest and conviction of two men as accessories for their involvement in the 2005 murder of four RCMP officers in Mayerthorpe, Alberta, specifically through a registered unrestricted rifle found at the scene of the crime.


b)de véhicules d'une masse maximale autorisée supérieure à 3 500 kg par les conducteurs âgés de plus de 21 ans et détenteurs, depuis deux ans au moins, d'un permis de conduire de catégorie B, à condition que ces véhicules soient essentiellement destinés à être utilisés, à l'arrêt, à des fins d'instruction ou de récréation, qu'ils soient utilisés à des fins sociales par des entités non commerciales et qu'ils aient été modifiés de façon à ne pas pouvoir être utilisés pour le ...[+++]

(b)vehicles of a maximum authorised mass exceeding 3 500 kg by holders over 21 years old of a driving licence for category B which was obtained at least two years before, provided that the main purpose of the vehicles is to be used only when stationary as an instructional or recreational area, and that they are being used by non-commercial bodies for social purposes and that vehicles have been modified so that they may not be used either for the transport of more than nine persons or for the transport of any goods other than those strictly necessary for their purposes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de véhicules d'une masse maximale autorisée supérieure à 3 500 kg par les conducteurs âgés de plus de 21 ans et détenteurs, depuis deux ans au moins, d'un permis de conduire de catégorie B, à condition que ces véhicules soient essentiellement destinés à être utilisés, à l'arrêt, à des fins d'instruction ou de récréation, qu'ils soient utilisés à des fins sociales par des entités non commerciales et qu'ils aient été modifiés de façon à ne pas pouvoir être utilisés pour le t ...[+++]

vehicles of a maximum authorised mass exceeding 3 500 kg by holders over 21 years old of a driving licence for category B which was obtained at least two years before, provided that the main purpose of the vehicles is to be used only when stationary as an instructional or recreational area, and that they are being used by non-commercial bodies for social purposes and that vehicles have been modified so that they may not be used either for the transport of more than nine persons or for the transport of any goods other than those strictly necessary for their purposes.


de véhicules d'une masse maximale autorisée supérieure à 3 500 kg par les conducteurs âgés de plus de 21 ans et détenteurs, depuis deux ans au moins, d'un permis de conduire de catégorie B, à condition que ces véhicules soient essentiellement destinés à être utilisés, à l'arrêt, à des fins d'instruction ou de récréation, qu'ils soient utilisés à des fins sociales par des entités non commerciales et qu'ils aient été modifiés de façon à ne pas pouvoir être utilisés pour le t ...[+++]

vehicles of a maximum authorised mass exceeding 3 500 kg by holders over 21 years old of a driving licence for category B which was obtained at least two years before, provided that the main purpose of the vehicles is to be used only when stationary as an instructional or recreational area, and that they are being used by non-commercial bodies for social purposes and that vehicles have been modified so that they may not be used either for the transport of more than nine persons or for the transport of any goods other than those strictly necessary for their purposes.


Si je me rappelle bien, les représentants de l'organisme de la sûreté nucléaire que nous avons accueillis il y a une semaine ont affirmé que cette demande était toujours en suspens, et d'après que je lis en ce moment, la société réclame un permis de deux ans et demi, qui autoriserait en bout de ligne la réactivation de ces deux réacteurs arrêtés (1550) Monsieur le président, ce qui est grave, c'est que la responsabilité que cela impose au peuple canadien sera accrue considérablement si la réac ...[+++]

I believe we heard from the witnesses who came here a week ago from the nuclear safety agency that the application is outstanding, and from what I'm reading now, they are seeking a two and a half year licence that would, in the totality of those licences, allow for the reopening of those two reactors that have been mothballed (1550) Mr. Chair, the importance of this is that the liability this imposes on the Canadian people would be significantly extended if these two reactors were allowed on, and the next two, at some point down the road, were allowed back on line.


En ce qui concerne le champ d'application du mandat d'arrêt, les délibérations des ministres ont permis notamment de dégager un très large consensus - avec à ce stade encore des réserves de deux délégations qu'elles ont spécifiées dans la discussion - sur la liste des infractions qui donnent lieu à la remise de personnes recherchées sur la base d'un mandat d'arrêt européen, conformément aux conditions qui seront définies dans la dé ...[+++]

Regarding the scope of the arrest warrant, a very broad consensus emerged during the Ministers' deliberations with continuing reservations at this stage from two delegations, spelt out in the discussion - on the list of offences giving rise to surrender of persons sought on the basis of a European arrest warrant under the terms to be defined in the Framework Decision (providing inter alia for surrender without verification of double criminality).


a) Un arrêt définitif ne peut concerner que les navires qui ont exercé une activité de pêche d'au moins soixante-quinze jours de mer pour chacune des deux périodes de douze mois précédant la date de demande d'arrêt définitif ou bien, le cas échéant, une activité de pêche d'au moins 80 % du nombre de jours de mer permis par la réglementation nationale en vigueur pour le navire concerné.

(a) Permanent withdrawal may concern only vessels which have carried out a fishing activity for at least 75 days at sea in each of the two periods of 12 months preceding the date of the application for permanent withdrawal or, as the case may be, a fishing activity for at least 80 % of the number of days at sea permitted by current national regulations for the vessel concerned.


b)de véhicules d'une masse maximale autorisée supérieure à 3 500 kilogrammes par les conducteurs âgés d'au moins 21 ans et détenteurs, depuis deux ans au moins, d'un permis de conduire de catégorie B, à condition que ces véhicules soient essentiellement destinés à être utilisés, à l'arrêt, à des fins d'instruction ou de récréation, qu'ils soient utilisés à des fins sociales par des organisations non commerciales, qu'ils aient été modifiés de façon à ne pouvoir être utilisé ...[+++]

(b)vehicles of a maximum authorized mass exceeding 3 500 kilograms by holders over 21 years old of a driving licence for category B which was obtained at least two years before, provided that the main purpose of the vehicles is to be used only when stationary as an instructional or recreational area, and that they are being used by non-commercial bodies for social purposes and that vehicles have been modified so that they may not be used either for the transport of more than nine persons or for the transport of any goods other than those strictly necessary for their purposes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permis d’arrêter deux ->

Date index: 2024-02-11
w