Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent chargé de la délivrance des permis
Agente chargée de la délivrance des permis
Autorisation de bâtir
Autorisation de construire
Capacité de générer des recettes autonomes
Capacité de générer des revenus autonomes
Capacité de produire des revenus de sources propres
Concession d'exploration
Examen pour le permis de conduire
Générer des rapports de rapprochement
Générer et tester
Générer et vérifier
Générer et éliminer
Générer-et-tester
Gérer des permis d’exploitation de terres
Permis d'exploration
Permis de bâtir
Permis de construction
Permis de construire
Permis de prospection
Permis de reconnaissance
Processus d'attribution de permis
Processus d'attribution des permis
Processus d'émission de permis
Processus d'émission des permis

Traduction de «permis de générer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
générer et tester | générer-et-tester | générer et vérifier | générer et éliminer

generate-and-test | generate and test


capacité de générer des recettes autonomes [ capacité de générer des revenus autonomes | capacité de produire des revenus de sources propres ]

own-source revenue capacity


générer et tester [ générer et éliminer ]

generate and test [ generate-and-test ]


agente chargée de la délivrance des permis | agent chargé de la délivrance de permis/agente chargée de la délivrance de permis | agent chargé de la délivrance des permis

fire protection licensing officer | license inspector | fire protection specialist | licensing officer


Examen pour le permis de conduire

Examination for driving licence


processus d'émission de permis [ processus d'attribution des permis | processus d'attribution de permis | processus d'émission des permis ]

licensing procedure [ permitting process | permit application process ]


permis d'exploration | permis de reconnaissance | permis de prospection | concession d'exploration

exploration licence | exploration license


permis de construire | permis de bâtir | autorisation de construire | autorisation de bâtir | permis de construction

building permit | building consent | building certificate


générer des rapports de rapprochement

generating reconciliation reports | production plan and production data reconciliation | generate reconciliation reports | reconciliation of production plans and production data


gérer des permis d’exploitation de terres

control permits for land resources | land resources permit managing | controlling land resources permits | manage land resources permits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le chiffre d'affaires des flottes européennes a été estimé à 30,2 millions d'euros, c'est-à-dire que chaque euro investi par l'Union n'a permis de générer que 0,83 EUR de chiffre d'affaires.

The European fleets' estimated turnover was EUR 30.2 million, i.e., a mere EUR 0.83 for every euro invested by the EU.


Quant au Groenland, l'APP lui a permis de générer des revenus à partir de ressources qu'il n'aurait peut-être pas pu exploiter: en moyenne, 15,8 millions d'euros par an en contreparties financières, comprenant 1,9 million d'euros en frais de permis.

For Greenland, the FPA has generated income from resources which it may not otherwise have been able to exploit: on average 15.8 m€ per year in financial contributions, comprising 1.9 m€ in licence fees.


Le Québec a déjà en place depuis plus de 20 ans un régime d'investissement coopératif qui a contribué à l'implantation et à l'essor de nombreuses coopératives, et qui a permis de générer 393 millions de dollars de nouveaux investissements dans les coopératives.

For over 20 years, Quebec has had a co-operative investment plan that has helped a number of co-operatives develop and flourish, and has also helped generate $393 million in new investments in co-operatives.


Le chiffre d'affaires des flottes européennes est estimé à 30,2 millions d'euros, c'est-à-dire que chaque euro investi par l'UE n'a permis de générer que 0,83 € de chiffre d'affaires.

The European fleets' estimated turnover is EUR 30.2 million, i.e., a mere EUR 0.83 for every euro invested by the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'an dernier, l'appui financier de 400 000 $ fourni par le gouvernement a permis de générer une activité économique de 6 millions de dollars à Toronto uniquement.

In fact, last year alone the government support of $400,000 led to $6 million of economic activity for Toronto alone.


Les hausses répétées des droits d’accise introduites par les travaillistes ont permis de générer des recettes qui auraient dû revenir aux détaillants de ma circonscription de ce côté de la Manche.

Labour’s repeated hikes in the excise duty have served to drive income that ought to be coming to retailers in my constituency across the Channel.


Ces missions commerciales ont permis à plus de 300 entreprises de la région de l’Atlantique de rencontrer plus de 2 300 acheteurs, agents et propriétaires d'entreprises d'un peu partout aux États-Unis, ce qui a permis de générer plus de 100 millions de dollars en ventes dans le cadre de marchés à court et à long termes.

These missions have enabled more than 300 Atlantic Canadian firms to meet with over 2,300 buyers, agents and business owners from across the U.S., generating over $100 million in short and long term sales.


Comme il a déjà été souligné, cette mesure améliorera la sécurité routière, mais elle fera dans le même temps barrage au dumping social, car ceux qui cherchent aujourd’hui à exploiter une situation permettant la circulation de faux permis ne pourront plus, à l’avenir, en générer un profit.

As has already been pointed out, this measure will improve road safety, but it will also, at the same time, counteract social dumping, so that those aiming to exploit the fact that there are fake driving licences in circulation will not, in future, be able to make financial gains from this.


Du côté des recettes toutefois, l'impact de la réforme de l'impôt sur les sociétés de 2001 a manifestement été sous-estimé. Parallèlement, les recettes de TVA se sont avérées nettement inférieures aux prévisions initiales, car les prévisions concernant la demande intérieure manquaient de réalisme et la lutte contre la fraude en matière de TVA n'a pas permis de générer les recettes attendues.

On the revenue side, however, the effects of the 2001 corporate tax reform had been clearly underestimated; at the same time, the revenues from VAT turned out clearly lower than originally projected, due to an unrealistic forecast for domestic demand and revenue expected from the fight against VAT fraud which did not materialise.


L'industrie en franchise de droits a été rentable et a permis de générer des avantages économiques locaux comme des emplois, des achats auprès de fournisseurs et des locations d'espace dans des édifices commerciaux et dans des aéroports.

The duty free industry has been profitable, allowing it to generate local economic benefits like jobs, purchases from suppliers and rents in commercial buildings and at airports.


w