Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation d'exercer
Autorisation d'établissement
Bénéficiaire d'une autorisation d'établissement
Clairance
Commerce international des droits d'émission
Concession d'exploration
ET
Emission trading
Marché de permis d'émissions
Permis C
Permis PGQI
Permis d'apprenti
Permis d'apprenti conducteur
Permis d'apprentissage
Permis d'exercer
Permis d'exercice
Permis d'exploration
Permis d'organiser un cortège
Permis d'organiser un défilé
Permis d'établissement
Permis de prospection
Permis de reconnaissance
Question d'octroi d'un permis d'utilisation
Question de délivrance d'un permis d'utilisation
Titulaire d'un permis d'établissement
Titulaire d'une autorisation d'établissement
échange de droits d'émission
échange de quotas d'émission
échange des droits d'émission
établis
étranger titulaire d'un permis d'établissement
étrangère titulaire d'un permis d'établissement

Vertaling van "permis d quelle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
titulaire d'une autorisation d'établissement | bénéficiaire d'une autorisation d'établissement | titulaire d'un permis d'établissement | étranger titulaire d'un permis d'établissement | étrangère titulaire d'un permis d'établissement | établis

person with a permanent residence permit


permis d'apprenti conducteur [ permis d'apprentissage | permis d'apprenti ]

learner's licence


permis d'exploration | permis de reconnaissance | permis de prospection | concession d'exploration

exploration licence | exploration license


permis d'importation avec Programme de gestion de la qualité [ permis d'importation avec Programme de gestion de la qualité des importateurs | permis PGQI ]

Quality Management Program Import licence [ QMPI licence ]


question de délivrance d'un permis d'utilisation [ question d'octroi d'un permis d'utilisation ]

licensing issue


permis d'exercice | permis d'exercer | autorisation d'exercer

licensure


autorisation d'établissement | permis d'établissement | permis C

permanent residence permit | C permit


permis d'organiser un défilé | permis d'organiser un cortège

parade permit


permis d'entrée/permis de sortie | clairance

Clearance


échange de quotas d'émission (1) | commerce international des droits d'émission (2) | échange de droits d'émission (3) | échange des droits d'émission (4) | marché de permis d'émissions (5) | emission trading (6) [ ET ]

emissions trading (1) | international emissions trading (2) | emission trading (3) [ ET (4) | IET (5) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (DE) C’est aux États membres qu’il revient de décider si un réfugié peut obtenir un permis de séjour de longue durée, de définir dans quelles conditions ce permis est octroyé et après quelle durée de résidence légale sur leur territoire.

– (DE) Whether, under what circumstances and after what period of legal residence refugees are granted a long-term residence permit is a matter for the Member States to decide and must not be dictated by the EU.


Dans ce rapport, elle étudie notamment dans quelle mesure le présent règlement a permis de garantir, pour les échanges transfrontaliers d’électricité, des conditions d’accès au réseau non discriminatoires et reflétant les coûts qui contribuent à offrir un choix au consommateur dans un marché intérieur de l’électricité qui fonctionne bien et à garantir une sécurité d’approvisionnement à long terme, et dans quelle mesure des signaux de localisation ont effectivement été mis en place.

In particular the report shall examine to what extent this Regulation has been successful in ensuring non-discriminatory and cost-reflective network access conditions for cross border exchanges of electricity in order to contribute to customer choice in a well- functioning internal market in electricity and to long-term security of supply, as well as to what extent effective locational signals are in place.


Le Conseil peut-il confirmer si les précédentes discussions ont débouché sur un accord de coopération entre les États membres afin d’éviter le tourisme du permis de conduire et la fraude et, dans l’affirmative, quelles sont les mesures concrètes qu’il entend mettre en place?

Can the Council confirm if past discussions found agreement amongst Member States to work together to prevent driving licence fraud and tourism and if so, what specific plans are in place?


Le permis de conduire ne doit être ni délivré ni renouvelé à tout candidat ou conducteur en état de dépendance vis-à-vis de substances à action psychotrope, ou, qui sans être dépendant, en abuse régulièrement, quelle que soit la catégorie de permis sollicitée.

Driving licences shall not be issued to or renewed for applicants or drivers who are dependent on psychotropic substances or who are not dependent on such substances but regularly abuse them, whatever category of licence is requested.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le permis de conduire ne doit être ni délivré ni renouvelé à tout candidat ou conducteur qui consomme régulièrement des substances psychotropes, quelle qu'en soit la forme, susceptibles de compromettre son aptitude à conduire sans danger, si la quantité absorbée est telle qu'elle exerce une influence néfaste sur la conduite.

Driving licences shall not be issued to, or renewed for, applicants or drivers who regularly use psychotropic substances, in whatever form, which can hamper the ability to drive safely where the quantities absorbed are such as to have an adverse effect on driving.


Il appartient à l'État membre qui procède à l'échange de vérifier pour quelle catégorie le permis présenté est effectivement encore valable.

It shall be for the Member State effecting the exchange to check for which category the licence submitted is in fact still valid.


Le permis de conduire ne doit être ni délivré ni renouvelé à tout candidat ou conducteur en état de dépendance vis-à-vis de substances à action psychotrope, ou, qui sans être dépendant, en abuse régulièrement, quelle que soit la catégorie de permis sollicitée.

Driving licences shall not be issued to or renewed for applicants or drivers who are dependent on psychotropic substances or who are not dependent on such substances but regularly abuse them, whatever category of licence is requested.


Il appartient à l'État membre qui procède à l'échange de vérifier pour quelle catégorie le permis présenté est effectivement encore valable.

It shall be for the Member State effecting the exchange to check for which category the licence submitted is in fact still valid.


15.1. Le permis de conduire ne doit être ni délivré ni renouvelé à tout candidat ou conducteur qui consomme régulièrement des substances psychotropes, quelle qu'en soit la forme, susceptibles de compromettre son aptitude à conduire sans danger, si la quantité absorbée est telle qu'elle exerce une influence néfaste sur la conduite.

15.1. Driving licences shall not be issued to, or renewed for, applicants or drivers who regularly use psychotropic substances, in whatever form, which can hamper the ability to drive safely where the quantities absorbed are such as to have an adverse effect on driving.


Dans ce rapport, elle étudie notamment dans quelle mesure le règlement a permis de garantir, pour les échanges transfrontaliers d'électricité, des conditions d'accès au réseau non discriminatoires et reflétant les coûts qui contribuent à offrir une liberté de choix au consommateur dans un marché intérieur fonctionnant bien et à garantir une sécurité des approvisionnements à long terme, et dans quelle mesure des signaux de localisation ont effectivement été mis en place.

In particular the report shall examine to what extent the Regulation has been successful in ensuring non-discriminatory and cost-reflective network access conditions for cross border exchanges of electricity in order to contribute to customer choice in a well functioning internal market and to long-term security of supply, as well as to what extent effective locational signals are in place.


w