Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration d'un permis
Amélioration du bien-fonds
Bien immeuble amélioré
Cela laisse à désirer
Cela pourrait être amélioré
Certificat de libération
Extension d'un permis
Formule de renonciation aux droits successoraux
Il y a bien du progrès à faire
Il y a matière à amélioration
Il y a place à amélioration
L'amélioration du bien-être de tous
Permis de disposer
Permis de disposer de biens
Permis de disposer de la succession
Quittance des droits successoraux

Vertaling van "permis d'améliorer bien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
extension d'un permis [ amélioration d'un permis ]

upgrading of a licence [ upgrading a licence | licence upgrade | license upgrade ]


permis de disposer [ permis de disposer de biens | quittance des droits successoraux | formule de renonciation aux droits successoraux | certificat de libération | permis de disposer de la succession ]

succession duty release [ succession duties release | disposition permit | consent to the transfer of property ]


cela pourrait être amélioré [ cela laisse à désirer | il y a bien du progrès à faire | il y a matière à amélioration | il y a place à amélioration ]

there is room for improvement


l'amélioration du bien-être de tous

the greater well-being of all


améliorer les possibilités matérielles d'échanges et de diffusion des biens culturels

to improve the facilities for the exchange and for the dissemination of cultural property






amélioration/ plus-value apportée aux biens

improvement of property
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, elle a signalé que de nombreux bénéficiaires avaient repris confiance en soi et renouvelé et amélioré leurs compétences de recherche d'emploi, ainsi que d'autres compétences et capacités; de même, bien que tous les bénéficiaires n'aient pas pu retrouver un emploi, l'aide du Fonds a permis d'améliorer leur employabilité.

Furthermore, it indicated that many beneficiaries significantly increased their self-confidence, renewed and improved job search skills as well as other skills and capacities, and while not all beneficiaries were successful in gaining employment, it increased their employability.


2. félicite le gouvernement et l'opposition pour leurs efforts déterminés en matière de coopération dans la mise en place de réformes et reconnaît l'importance de l'accord politique de novembre 2011 qui a permis de mettre fin à une longue période de stagnation et de progresser dans la réalisation des douze priorités; invite aussi bien la majorité au pouvoir que l'opposition à entretenir une coopération entre partis et à contribuer au succès de l'adoption ainsi qu'à la mise en œuvre cohérente des réformes clés nécessaires à l'ouvertur ...[+++]

2. Commends the determined efforts by the government and opposition to cooperate on reforms, and recognises the significance of the November 2011 political agreement that ended a prolonged period of stalemate and paved the way for progress on the twelve priorities; invites both the ruling majority and the opposition to sustain cross-party cooperation and to contribute to the successful adoption and consistent implementation of the key reforms needed for the opening of formal accession negotiations; emphasises that all political parties and actors in Albania, including the media and civil society, should strive to improve the political ...[+++]


2. félicite le gouvernement et l'opposition pour leurs efforts déterminés en matière de coopération dans la mise en place de réformes et reconnaît l'importance de l'accord politique de novembre 2011 qui a permis de mettre fin à une longue période de stagnation et de progresser dans la réalisation des douze priorités; invite aussi bien la majorité au pouvoir que l'opposition à entretenir une coopération entre partis et à contribuer au succès de l'adoption ainsi qu'à la mise en œuvre cohérente des réformes clés nécessaires à l'ouvertur ...[+++]

2. Commends the determined efforts by the government and opposition to cooperate on reforms, and recognises the significance of the November 2011 political agreement that ended a prolonged period of stalemate and paved the way for progress on the twelve priorities; invites both the ruling majority and the opposition to sustain cross-party cooperation and to contribute to the successful adoption and consistent implementation of the key reforms needed for the opening of formal accession negotiations; emphasises that all political parties and actors in Albania, including the media and civil society, should strive to improve the political ...[+++]


Je tiens à remercier le rapporteur, dès lors que les amendements et compromis nous ont permis de bien avancer et d’améliorer sensiblement le rapport de la Commission.

I would like to thank the rapporteur, as the amendments and compromises have enabled us to take major steps forward, and significantly improved the report of the Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que les progrès technologiques aient permis d'améliorer considérablement la qualité et l'opportunité de la collecte de données, le traitement de quantités énormes de renseignements exige une amélioration continue des systèmes de gestion de ces données.

Though technological progress has dramatically improved the quality of, and the timeliness of the collection of data, the handling of huge amounts of sets of data requires sustained enhancement of data management systems.


Bien que l’adoption de la directive en 2005 ait permis d’atteindre un degré élevé d’harmonisation, la poursuite de l’action de l’UE est nécessaire pour améliorer et continuer d’harmoniser les normes relatives aux procédures en matière d’asile et progresser ainsi dans la voie d’une procédure d’asile commune, l’objectif à long terme défini à Tampere.

Although an important level of harmonization was reached by the adoption of the directive in 2005, further EU action is necessary in order to attain higher and more harmonised standards on asylum procedures and to take further steps towards a common asylum procedure, the long term goal identified in Tampere.


Bien que la coopération avec les pays de la PEV en matière de mobilité et de gestion des migrations s'intensifie, la PEV n'a pas encore permis d'améliorer sensiblement les déplacements des citoyens des pays partenaires vers l'Union européenne.

Although cooperation with ENP countries on mobility and migration management is growing, the ENP has not yet allowed significant progress on improving the movement of partner country citizens to the EU.


Le texte final résulterait ainsi de différents amendements proposés pratiquement par tous les groupes politiques, qui ont permis d’apporter certaines améliorations, bien que, comme cela arrive toujours dans ces circonstances, la mosaïque finale ne brille pas par une grande qualité formelle.

The final text has therefore led to various amendments being tabled by practically all the political groups, which has achieved some improvements, although, as always happens in these situations, the final mosaic is not characterised by any great quality of form.


Enfin, bien qu’il soit difficile de savoir si, en fin de compte, les mesures adoptées au titre de Douane 2007 ont facilité les échanges, il apparaît clairement que le programme a permis d’alléger le fardeau qui pèse sur le commerce légitime dans certains domaines et de réduire les charges supplémentaires imposées par certaines nouvelles mesures visant à améliorer la sûreté et la sécurité.

Finally, although it is unclear whether on balance the measures adopted under Customs 2007 have helped to facilitate trade, it is clear that the programme has been useful in reducing the burdens on legitimate trade in certain areas, and in limiting the additional burdens imposed by some new measures aimed at enhancing safety and security.


Bien qu'il ait contribué à la sensibilisation des citoyens et permis des améliorations concrètes dans des domaines importants, il s'est limité aux organismes génétiquement modifiés (OGM) et à des questions éthiques spécifiques, sur lesquelles s'est focalisée l'opinion publique.

While the public debate has contributed to awareness and concrete improvements on important issues, it has also focused narrowly on genetically modified organisms (GMOs) and specific ethical questions, on which public opinion has become polarised.


w