Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Permis - agent de la faune
Permis - agent de la faune terrestre et marine

Vertaling van "permis - agent de la faune terrestre et marine " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Permis - agent de la faune terrestre et marine

Licensing - Fish and Wildlife Officer


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) produire le permis sans délai à la demande de l’agent de la faune.

(b) show the permit to any wildlife officer immediately on request.


Constatant la contamination de l'ensemble de l'écosystème nordique, les scientifiques ont révélé la présence de contaminants persistants à la grandeur de l'écosystème, dans l'air, le sol, dans l'eau de mer, dans les sédiments en suspension, dans le poisson, les mammifères marins, les oiseaux de mer et la flore et la faune terrestre.

The science identified a complete contamination of the northern ecosystem. Persistent contaminants could be found throughout the Arctic ecosystem: air, surface, sea water, suspended sediments, show, fish, marine mammals, seabirds and terrestrial plants and animals.


Les comités consultatifs de gestion de la faune et le Comité mixte de gestion de la pêche ont pris part à l'élaboration d'accords de gestion, de plans de gestion et de comptes rendus de situation portant sur 50 espèces très diverses de poissons, d'oiseaux et de mammifères terrestres et marins dans la région conférée par l'accord inuvialuit.

The wildlife management advisory committees and the Fisheries Joint Management Committee have participated in the development of 50 species status reports, management plans, and management agreements for a wide variety of land and marine mammals, birds, and fish in the Inuvialuit settlement region.


(Le document est déposé) Question n 890 M. François Choquette: En ce qui concerne l’étude en cours d’Environnement Canada et l’étude du Conseil des académies canadiennes, intitulées « Harnacher la science et la technologie pour comprendre les incidences environnementales liées à l’extraction du gaz de schiste »: a) quels sont les mandats des études; b) quelles sont les dates d’échéance de ces études; c) est-ce que ces études seront rendues publiques et, le cas échéant, quels procédés seront utilisés afin de rendre les résultats publics; d) est-ce que les deux études vont comprendre des consultations publiques et, si oui, (i) avec quels groupes, (ii) où, (iii) quand; e) est-ce que les deux études vont comprendre des études de cas et, le ...[+++]

(Return tabled) Question No. 890 Mr. François Choquette: With regard to the study underway by Environment Canada and the study by the Council of Canadian Economies entitled “Harnessing Science and Technology to Understand the Environmental Impacts of Shale Gas Extraction”: (a) what are the mandates for these studies; (b) what are the deadlines for these studies; (c) will these studies be made public and, if so, what process will be followed to make them public; (d) will the two studies include public consultations and, if so, (i) with what groups, (ii) where, (iii) when; (e) will the two studies include case studies and, if so, (i) what cases will be studied, (ii) will the case studies include affected sites; (f) will the studies consi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l’armateur ou son agent maritime informe les autorités compétentes du port de l’État membre dans lequel le navire se trouve ou est attendu, de l’arrivée par un aéroport d’un État membre, ou par une frontière terrestre ou maritime, de marins soumis à l’obligation de visa.

—the shipping company or its agent shall inform the competent authorities at the Member State port where the ship is berthed or expected that seafarers subject to visa requirements are due to enter via a Member State airport, land or sea border.


l’armateur ou son agent maritime informe les autorités compétentes du port de l’État membre dans lequel le navire se trouve ou est attendu, de l’arrivée par un aéroport d’un État membre, ou par une frontière terrestre ou maritime, de marins soumis à l’obligation de visa.

the shipping company or its agent shall inform the competent authorities at the Member State port where the ship is berthed or expected that seafarers subject to visa requirements are due to enter via a Member State airport, land or sea border.


– l’armateur ou son agent maritime informe les autorités compétentes du port de cet État membre de l’arrivée de marins soumis à l’obligation de visa qui quittent le service et qui quitteront le territoire des États membres par un aéroport d’un État membre ou par une frontière terrestre ou maritime.

– the shipping company or its agent shall inform the competent authorities at that Member State port of entry of seafarers subject to visa requirements who are due to leave their service and exit from the Member States territory via a Member State airport, land or sea border.


l’armateur ou son agent maritime informe les autorités compétentes du port de cet État membre de l’arrivée de marins soumis à l’obligation de visa qui quittent le service et qui quitteront le territoire des États membres par un aéroport d’un État membre ou par une frontière terrestre ou maritime.

the shipping company or its agent shall inform the competent authorities at that Member State port of entry of seafarers subject to visa requirements who are due to leave their service and exit from the Member States territory via a Member State airport, land or sea border.


– l’armateur ou son agent maritime informe les autorités compétentes du port de l’État membre dans lequel le navire se trouve ou est attendu, de l’arrivée par un aéroport d’un État membre, ou par une frontière terrestre ou maritime, de marins soumis à l’obligation de visa.

– the shipping company or its agent shall inform the competent authorities at the Member State port where the ship is berthed or expected that seafarers subject to visa requirements are due to enter via a Member State airport, land or sea border.


Ce projet de loi nous permet également de veiller à ce que notre riche écosystème demeure productif et continue d'attirer chaque année des centaines de milliers de visiteurs qui s'émerveillent devant nos arbres, nos systèmes écologiques, notre faune, l'abondance de nos réserves en eau, et nos écopaysages terrestres et marins à la fois infinis et variés.

This bill is also one of the tools that we need to ensure that our rich ecosystems continue to be productive and continue to draw hundreds of thousands of visitors to our shores each year to marvel at our trees, our ecology, our wildlife, our abundance of water, and our vast and varied landscapes and waterscapes.




Anderen hebben gezocht naar : permis - agent de la faune terrestre et marine     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permis - agent de la faune terrestre et marine ->

Date index: 2021-02-13
w