Pour cela, il faut bien sûr des réseaux transeuropéens, ainsi qu’un régulateur ou un coordinateur qui s’occupe de ces questions, mais il faut surtout les incitations fiscales qui permettront d’utiliser les profits dégagés pour les déductions pour investissement ou des taux d’amortissement à plus court terme.
For that, of course, trans-European networks are needed, as is a regulator or coordinator to handle these matters, but what is needed above all is the fiscal incentives that will get the profits that will be made used for investment allowances or shorter-term rates of depreciation.