Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstention
Déclaration d'abstention
Exprimer une opinion
Exprimé en prix constants
Exprimé en valeur réelle
Impossibilité d'exprimer une assurance
Impossibilité d'exprimer une conclusion
Impossibilité d'exprimer une opinion
Impossibilité de conclure
Impossibilité de fournir une assurance
Lait maternel exprimé
Niveau exprimé en centiles
Refus d'attestation
Refus de certifier
Refus de certifier pour limitation ou incertitude
Récusation

Traduction de «permettront pas d’exprimer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mise en garde sur l'impossibilité d'exprimer une opinion [ impossibilité d'exprimer une opinion ]

disclaimer of opinion [ disclaimer of responsibility | disclaimer ]


impossibilité d'exprimer une opinion [ récusation | refus de certifier | déclaration d'abstention | refus d'attestation ]

denial of opinion [ disclaimer of opinion ]


impossibilité d'exprimer une opinion | refus de certifier pour limitation ou incertitude | déclaration d'abstention

disclaimer of opinion | denial of opinion


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


impossibilité d'exprimer une assurance | impossibilité de fournir une assurance | impossibilité de conclure pour limitation ou incertitude | impossibilité de conclure

denial of assurance


impossibilité d'exprimer une conclusion | abstention

denial of conclusion | disclaimer of assurance | disclaimer of conclusion


exprimé en prix constants | exprimé en valeur réelle

deflated






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, s'est exprimé en ces termes: «Notre priorité et notre détermination sont claires: préserver l'espace Schengen et revenir à son fonctionnement normal dès que les conditions le permettront.Ces derniers mois, nous avons pris d'importantes mesures pour remédier aux manquements constatés à nos frontières extérieures.

Commissioner for Migration, Home Affairs, and Citizenship, Dimitris Avramopoulos said: "We have one clear priority and determination: to safeguard Schengen and to restore a normally functioning Schengen area as soon as the conditions allow for it. Over the past months we have taken important steps to address deficiencies at our external borders.


1. salue le 40 anniversaire des relations diplomatiques entre la Chine et l'Union européenne et y voit une source d'inspiration pour renforcer un partenariat stratégique si nécessaire dans un monde polarisé et globalisé, et pour accélérer les négociations en cours sur un nouvel accord de partenariat et de coopération, fondé sur la confiance, la transparence et le respect des droits de l'homme; souligne que les deux parties, lors du récent sommet UE-Chine qui s'est tenu le 29 juin 2015, ont réaffirmé leur volonté de renforcer ce partenariat; souligne que la Chine est une puissance internationale de premier plan et l'un des partenaires l ...[+++]

1. Welcomes the 40th anniversary of diplomatic relations between the EU and China as a source of inspiration to strengthen the Strategic Partnership, which is so necessary in a multipolar and globalised world, and to speed up the ongoing negotiations for a new Partnership and Cooperation Agreement based on trust, transparency and respect for human rights; underlines that both parties, in the recent EU-China Summit of 29 June 2015, reaffirmed their commitment to deepen this partnership; highlights that China is a key international power and one of the EU´s most important partners; stresses that the two sides are committed to promoting over the next decade the EU-China Comprehensive Strategic Partnership, which will be mutually beneficial to both the EU an ...[+++]


3. exprime sa profonde préoccupation face à la montée actuelle des tensions entre les Israéliens et les Palestiniens; condamne de la manière la plus ferme tous les actes de terrorisme ou de violence à l'encontre de civils palestiniens et israéliens innocents — y compris l'attentat de la synagogue Har Nof, qui a causé la mort de cinq personnes le 18 novembre 2014, et la récurrence des affrontements violents dans la zone de l'Esplanade des mosquées/du Mont du temple — et présente ses condoléances aux familles des victimes; met en garde contre les risques ...[+++]

3. Expresses its deep concern over the mounting tensions between Israelis and Palestinians; condemns in the strongest terms all acts of terrorism or violence against innocent Israeli and Palestinian citizens – including the attack at the Har Nof synagogue which killed five people on 18 November 2014 and the recurrent violent clashes in the Haram-al-Sharif / Temple Mount area – and extends its condolences to the families of the victims; warns about the risks of a further escalation of violence involving holy sites, which could transform the Israeli-Palestinian conflict into a religious conflict; calls for a de-escalation of the situation and stresses once more that non-violent means are the only way to ...[+++]


Ces élections permettront aux électeurs d’exprimer leurs opinions sur les efforts déployés par l’UE pour juguler la crise économique et financière et parvenir à une intégration économique et politique plus étroite.

The elections will enable voters to express their views on the EU’s efforts to tackle the economic and financial crisis and moves towards closer economic and political integration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. exprime ses vives préoccupations et ses condoléances à propos des événements qui ont eu lieu le 16 décembre 2011 dans la province de Zhanaozen, où 16 personnes ont trouvé la mort et 110 autres ont été blessées; se félicite de l'établissement d'une commission gouvernementale chargée d'enquêter sur ces incidents; demande aux autorités kazakhes de se conformer pleinement à l'engagement qu'elles ont pris de procéder à des enquêtes objectives et transparentes qui permettront de dispos ...[+++]

7. Expresses deep concern and condolences regarding the events that took place on 16 December 2011 in the Zhanaozen district of Kazakhstan where 16 people died and 110 others were injured; welcomes the establishment of a government commission to investigate into the events; calls on Kazakh authorities to follow through their announcement to conduct objective and transparent investigations in order to bring about reliable information of the events, to bring justice to those found responsible of abuse of office and to allow for international monitoring of the investigations; calls for unfettered access to be granted to international org ...[+++]


Dans la mesure où la coopération entre les institutions responsables et, le cas échéant, son amélioration est une tâche permanente, je ne souhaite porter un jugement à ce propos – et ce y compris dans le cadre d'une coopération collégiale de la Cour des comptes européenne – qu'au moment où mes connaissances et expériences personnelles me permettront de m'exprimer avec toute l'assurance requise.

Whilst making clear that cooperation between the institutions responsible, and, if necessary, improving that cooperation, is a constant task, I will form my own judgment on this matter when I can do so confidently on the basis of my own conclusions and experience and in the light of the cooperation between all the Members of the European Court of Auditors.


J’apprécie certains de vos changements, mais ces problèmes ne me permettront pas d’exprimer ma confiance en votre Commission.

Although I appreciate some of your changes, these problems will not allow me to express my confidence in your Commission.


Les "Journées aéronautiques 2001" de Hambourg permettront aux compagnies d'aviation, responsables d'aéroports, régulateurs, gestionnaires du trafic, fabricants d'avions et chercheurs d'exprimer leurs idées et besoins dans une perspective européenne.

The 2001 Hamburg Aeronautics Days will set the scene for airlines, airports, regulators, air traffic managers, aircraft manufacturers and researchers to make their ideas and needs known and to embrace a European perspective.


Ces engagements permettront d'éliminer le chevauchement des activités ou de réduire substantiellement les parts de marché de l'entité fusionnée sur chacun des marchés où la Commission a exprimé des doutes en ce qui concerne la concurrence.

These undertakings will eliminate the overlap or materially reduce the market shares of the merged entity in each of the markets where competition concerns were identified by the Commission.


Ils ont exprimé l'espoir que ce processus sera achevé dans un délai de trois ans et que ses résultats permettront de renforcer le système commercial multilatéral et de le préparer à affronter les défis du siècle prochain.

They expressed their expectation that this process shall be concluded within three years and that its results should strengthen the multilateral trading system and prepare it for the challenges of the forthcoming century.


w