Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude à la négociation
Aptitude à négocier
Aptitudes à négocier
Capacités de négocier
Développer
Habile négociateur
Habileté à mener des pourparlers
Habileté à négocier
Mener
Mener 1 à 0
Mener au pâturage
Mener des recherches sur la médecine génésique
Mener des recherches sur le génome
Mener paître
Mener un remue-méninges
Mener une réflexion collective
Mener à bien
Mener à bonne fin
Mener à la marque
Qualités de négociateur
Résoudre
Talent de négociateur
Talents de négociateur
élaborer

Traduction de «permettront de mener » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incapacité de mener une grossesse à terme stérilité de la femme SAI

inability to achieve a pregnancy sterility, female NOS


mener un remue-méninges | mener une réflexion collective

brainstorm | share ideas | brainstorm idea | brainstorm ideas


mener des recherches sur la médecine de la reproduction | mener des recherches sur la médecine génésique

analyse reproduction and development biology issues | conduct research in reproductive medicine | conduct research on reproductive medicine | research human reproduction


mener à bien | mener à bonne fin

get through | pull through


mener au pâturage | mener paître

to put cattle to pasture | to turn cattle out to pasture




mener des recherches sur le génome

carry out research on the genome | do genome research | carry out genome research | conduct genome research


développer(idée) | élaborer | mener à bien | résoudre

work out


talents de négociateur (1) | talent de négociateur (2) | qualités de négociateur (3) | habileté à négocier (4) | aptitudes à négocier (5) | aptitude à négocier (6) | aptitude à la négociation (7) | habile négociateur (8) | habileté à mener des pourparlers (9) | capacités de négocier (10)

ability to negotiate | gift of negotiation | knack of negotiating | negotiating skill


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il conviendra dans un premier temps d’examiner les mesures clés qui permettront d’avancer vers la réalisation des objectifs et buts fixés et, dans un deuxième temps, de mener des discussions sur la manière de garantir que ces mesures clés sont dûment prises en considération tant sur le plan national qu’au niveau international.

Firstly, we need an assessment of what are the key measures that drive progress towards achieving the goals and objectives and, secondly, a discussion on how to ensure that these key measures get due attention domestically as well as internationally.


Afin de mener à bien le programme pour l’après-2015, tous les pays devraient mettre en place des politiques adéquates qui leur permettront de réaliser les ODD en fonction de leurs capacités respectives.

To deliver on the post-2015 agenda, all countries should put in place appropriate policies that will allow them to implement the SDGs according to their respective capabilities.


Cinq ateliers permettront de mener un débat approfondi sur la sécurité et la santé sur le lieu de travail, les restructurations, la conciliation entre vie professionnelle et vie privée, les stages et la dimension internationale de l’action de l’UE dans le domaine des conditions de travail.

Five workshops will allow for in-depth debates on occupational safety and health, restructuring, reconciliation between work and private life, traineeships and the international dimension of EU action in the field of working conditions.


J'espère que votre énergie, votre optimisme et vos talents permettront de mener l'Ukraine vers un avenir solide et démocratique.

May your energy, your optimism and your talents help to guide Ukraine toward a strong and democratic future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces installations permettront de mener des recherches innovantes qui pourraient à terme contribuer à la sécurité d'approvisionnement énergétique future de l'UE.

These facilities will enable ground-breaking research and innovation and ultimately they could help to secure the EU's future energy supply.


19. souligne que les principaux problèmes auxquels est confronté le pays résident dans le rétablissement de la sécurité et la mise en place d'un État qui fonctionne; note que les problèmes de sécurité afghans dépassent en complexité ceux d'une simple guerre contre le terrorisme et nécessitent, par conséquent, davantage qu'une solution militaire; souligne que la sécurité et l'État de droit sont deux aspects interdépendants, cette situation débouchant à son tour sur une atmosphère qui permet le développement humain, et que le renforcement de l'État de droit est nécessaire pour que les citoyens puissent faire des choix économiques et sociaux qui leur permettront de mener une vie s ...[+++]

19. Points out that the main problems facing the country are restoring security and establishing a functioning state; notes that Afghanistan's security problems are more complex than just a war on terror and that they therefore require more than a military solution; points out that security and the rule of law are interdependent, which in turn creates an atmosphere conducive to human development, and that strengthening the rule of law is necessary in order to enable the country's citizens to make economic and social choices that will allow them to live meaningful and healthy lives, when supplemented by measures aimed at restoring a fun ...[+++]


Santé: les financements alloués permettront de mener une campagne de vaccination et de traitement des enfants par anthelminthiques.

Health: these funds will enable a vaccination campaign and mass de-worming of children.


J'estime que nous pouvons tous être d'accord sur ces points, surtout si l'on souligne avec force la nécessité d'assurer à l'Union les instruments financiers adéquats qui lui permettront de mener ses priorités à bonne fin.

I feel that we can all agree on these points, particularly in view of the imperative need to provide the Union with adequate financial instruments for it to be able to see its priorities through.


Pour cela, il est évident que la Commission doit se doter des ressources humaines nécessaires ; la commission des affaires étrangères a d'ailleurs demandé, surtout à l'égard de la gestion de l'aide extérieure, que la Commission puisse disposer de ces ressources humaines qui lui permettront de mener à bien la gestion efficace à laquelle nous venons de faire référence.

To this end, the Commission clearly needs to be provided with the necessary human resources, and the Committee on Foreign Affairs has asked, particularly with regard to the management of external aid, for the Commission to have those human resources which will allow it to carry out the efficient management we are referring to.


Il souhaite encourager les autres acteurs et participants au Pacte - notamment les pays de la région - à prendre connaissance des recommandations ci-après en vue d'arrêter rapidement des priorités communes fondées sur celles-ci, qui permettront de mener à l'avenir, dans le cadre du Pacte, des activités plus efficacement ciblées.

It would encourage other actors and participants within the Pact in particular the countries of the region to consider the recommendations below with a view to agreeing quickly common priorities along these lines which will enable the Pact to be more effectively focussed in its future work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettront de mener ->

Date index: 2024-05-02
w